Когнітивні особливості фразеологізмів бібілійного походження в англійській мові

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2005Опис: 69Тематика(и): Зведення: Розділ 1. Виникнення фразеологізмів в англійській мові. 1.1. Походження фразеологізмів. 1.2. Група фразеологізмів біблійного походження. Розділ 2. Когнітивний аспект фразеологічних одиниць біблійного походження. 2.1. Когнітивний підхід до вивчення фразеологічних одиниць. 2.1.1. Когнітивний підхід у мовознавстві. 2.1.2. Когнітивний підхід до вивчення ФО. 2.2. Метафора та її функції. 2.2.1.Когнітивний аспект метафори у фразеологічних одиницях. 2.2.2. Концептуальна метафора. 2.2.3. Концептуально-метафоричний простір біблеїзмів в англійської мови. 2.3. Когнітивні особливості біблеїзмів.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 211097

Розділ 1. Виникнення фразеологізмів в англійській мові.
1.1. Походження фразеологізмів.
1.2. Група фразеологізмів біблійного походження.
Розділ 2. Когнітивний аспект фразеологічних одиниць біблійного походження.
2.1. Когнітивний підхід до вивчення фразеологічних одиниць.
2.1.1. Когнітивний підхід у мовознавстві.
2.1.2. Когнітивний підхід до вивчення ФО.
2.2. Метафора та її функції.
2.2.1.Когнітивний аспект метафори у фразеологічних одиницях.
2.2.2. Концептуальна метафора.
2.2.3. Концептуально-метафоричний простір біблеїзмів в англійської мови.
2.3. Когнітивні особливості біблеїзмів. Фразеологізм, когнітивний підхід, біблеїзм.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.