Лексико-стилістичний аналіз роману Уільяма Сомерсета Моема "Театр"

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2009Опис: 46Тематика(и): Зведення: ВСТУП РОЗДІЛ 1 ЛЕКСИЧНІ ТА СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ 1.1 Поняття лексикології та лексичного значення слова. 1.1.1 Групи слів за лексичним значенням. 1.1.2 Особливості емоційно-експресивної лексики. 1.2 Особливості стилістичних функцій одиниць. 1.2.1 Семантична структура слова і взаємодія прямих та переносних значень як фактор стилю. 1.2.2 Особливості стилістичних функцій тропів. 1.2.3 Стилістичне функціонування фразеологічних одиниць. РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИКИ ЗІ СТИЛІСТИЧНОГО ПОГЛЯДУ У РОМАНІ УІЛЬЯМА СОМЕРСЕТА МОЕМА "ТЕАТР" 2.1 Характеристика лексики, вжитої в художньому стилі. 2.2 Стилістичне використання тропів у творі. 2.3 Лексичні засоби розмовного стилю в романі. ВИСНОВКИ
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 213386

ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ЛЕКСИЧНІ ТА СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
1.1 Поняття лексикології та лексичного значення слова.
1.1.1 Групи слів за лексичним значенням.
1.1.2 Особливості емоційно-експресивної лексики.
1.2 Особливості стилістичних функцій одиниць.
1.2.1 Семантична структура слова і взаємодія прямих та переносних значень як фактор стилю.
1.2.2 Особливості стилістичних функцій тропів.
1.2.3 Стилістичне функціонування фразеологічних одиниць.
РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЛЕКСИКИ ЗІ СТИЛІСТИЧНОГО ПОГЛЯДУ У РОМАНІ УІЛЬЯМА СОМЕРСЕТА МОЕМА "ТЕАТР"
2.1 Характеристика лексики, вжитої в художньому стилі.
2.2 Стилістичне використання тропів у творі.
2.3 Лексичні засоби розмовного стилю в романі.
ВИСНОВКИ лексикологія, Моем У.С., лексика

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.