Переклад неособових форм дієслів, їх функціонування та процес формування навичок вжитку вербалій у студентів
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2010Опис: 69Тематика(и): Зведення: ВСТУП
РОЗДІЛ 1 НЕОСОБОВІ ДІЄСЛОВА АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
1.1 Система неособових дієслів англійської мови.
1.2 Система неособових дієслів української мови.
1.3 Порівняльна характеристика системи неособових дієслів в англійській та українській млвах.
РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТЙ ПЕРЕКЛАДУ НЕОСОБОВИХ ДІЄСЛІВ
2.1 Переклад неособових дієслів з української мови на англійську.
2.2 Переклад англійських неособових дієслів українською мовою.
РОЗДІЛ 3 ФУНКЦІОНУВАННЯ АНГЛІЙСЬКИХ НЕОСОБОВИХ ДІЄСЛІВ ТА ФОРМУВАННЯ НАВИЧОК ЇХ ВЖИТКУ
3.1 Вживання вербалій. Класифікація предикативних конструкцій.
3.2 Особливості використання неособових форм дієслів у публіцистичному та художньому текстах.
3.3 Формування у студентів граматичних навичок вжитку англійських вербалій.
ВИСНОВКИ
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 09 | Доступно | 213925 |
ВСТУП
РОЗДІЛ 1 НЕОСОБОВІ ДІЄСЛОВА АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
1.1 Система неособових дієслів англійської мови.
1.2 Система неособових дієслів української мови.
1.3 Порівняльна характеристика системи неособових дієслів в англійській та українській млвах.
РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТЙ ПЕРЕКЛАДУ НЕОСОБОВИХ ДІЄСЛІВ
2.1 Переклад неособових дієслів з української мови на англійську.
2.2 Переклад англійських неособових дієслів українською мовою.
РОЗДІЛ 3 ФУНКЦІОНУВАННЯ АНГЛІЙСЬКИХ НЕОСОБОВИХ ДІЄСЛІВ ТА ФОРМУВАННЯ НАВИЧОК ЇХ ВЖИТКУ
3.1 Вживання вербалій. Класифікація предикативних конструкцій.
3.2 Особливості використання неособових форм дієслів у публіцистичному та художньому текстах.
3.3 Формування у студентів граматичних навичок вжитку англійських вербалій.
ВИСНОВКИ неособові дієслова
Немає коментарів для цієї одиниці.