Порівняльно-семантичний аналіз лексичних та фразеологічних одиниць-топонімів у англійській та німецькій мовах

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2010Опис: 84Тематика(и): Зведення: ВСТУП РОЗДІЛ 1 ТОПОНІМІЯ ЯК РОЗДІЛ ОНОМАСТИКИ 1.1 Предмет вивчення топонімії. 1.2 Специфіка топонімії англомовних країн. 1.3 Класи топонімів. 1.4 Топоніми як відображення духовного та матеріального життя народу та його світосприйняття. РОЗДІЛ 2 СЕМАНТИКО-ЕТИМОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ АМЕРИКАНСЬКИХ ТОПОНІМІВ 2.1 Вплив інших мов на формування американських топонімів. 2.2 Існуючі класифікації американських топонімів. 2.2.1 Класифікація топонімів за системою Меллері. 2.2.2 Класифікація топонімів за формою. 2.3 Етимологія назв штатів США. РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ-ТОПОНІМІВ У АНГЛІЙСЬКІЙ ТА НІМЕЦЬКІЙ МОВАХ 3.1 Культурологічні особливості формування англійських та німецьких фразеологізмів із топонімічним компонентом у мові публіцистики. 3.2 Семантичні особливості топонімів у складі англійських та німецьких фразеологізмів. ВИСНОВКИ
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 213934

ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ТОПОНІМІЯ ЯК РОЗДІЛ ОНОМАСТИКИ
1.1 Предмет вивчення топонімії.
1.2 Специфіка топонімії англомовних країн.
1.3 Класи топонімів.
1.4 Топоніми як відображення духовного та матеріального життя народу та його світосприйняття.
РОЗДІЛ 2 СЕМАНТИКО-ЕТИМОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ АМЕРИКАНСЬКИХ ТОПОНІМІВ
2.1 Вплив інших мов на формування американських топонімів.
2.2 Існуючі класифікації американських топонімів.
2.2.1 Класифікація топонімів за системою Меллері.
2.2.2 Класифікація топонімів за формою.
2.3 Етимологія назв штатів США.
РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ-ТОПОНІМІВ У АНГЛІЙСЬКІЙ ТА НІМЕЦЬКІЙ МОВАХ
3.1 Культурологічні особливості формування англійських та німецьких фразеологізмів із топонімічним компонентом у мові публіцистики.
3.2 Семантичні особливості топонімів у складі англійських та німецьких фразеологізмів.
ВИСНОВКИ ономастика, топонімія

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.