Глобальна взаємодія та лексичні новоутворення
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2010Опис: 72Тематика(и): Зведення: РОЗДІЛ 1. яВИЩЕ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ СПЕЦИФІКИ СУЧАСНОГО ДІАЛОГУ КУЛЬТУР.
1.1. Класичне та новітнє трактування феномену глобалізації.
1.2. Вплив національно-культурих чинників на процес спілкування.
1.3. Трансформація норм мовленнєвого етикету в глобалізованому світі.
РОЗДІЛ 2. ГЛОБАЛЬНА МОВА ЯК ДОМІНУЮЧИЙ ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ, ЇЇ ВПЛИВ НА МОВИ ТА НАЦІЇ СВІТУ.
2.1. Залежність мовної карти планети від глобалізації.
2.2. Сучасна мовна ситуація у світі.
2.3. Англіцизм, його значення та місце у сучаних мовах.
2.4. Засоби масової комунікації як чинник впливу англійської мови на українську мову та культуру спілкування.
РОЗДІЛ 3. ФЕНОМЕН АНГЛІЦИЗМУ В УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ.
3.1. Англомовні лексеми як противага українським словам у сучасних комунікативних актах.
3.2. Розуміння значення англіцизмів як фактор їх засвоєння суспільством.
3.3. Суспільна позиція українців стосовно процесу запозичення англомовних слів.
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 81 | Доступно | 214547 |
РОЗДІЛ 1. яВИЩЕ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ СПЕЦИФІКИ СУЧАСНОГО ДІАЛОГУ КУЛЬТУР.
1.1. Класичне та новітнє трактування феномену глобалізації.
1.2. Вплив національно-культурих чинників на процес спілкування.
1.3. Трансформація норм мовленнєвого етикету в глобалізованому світі.
РОЗДІЛ 2. ГЛОБАЛЬНА МОВА ЯК ДОМІНУЮЧИЙ ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ, ЇЇ ВПЛИВ НА МОВИ ТА НАЦІЇ СВІТУ.
2.1. Залежність мовної карти планети від глобалізації.
2.2. Сучасна мовна ситуація у світі.
2.3. Англіцизм, його значення та місце у сучаних мовах.
2.4. Засоби масової комунікації як чинник впливу англійської мови на українську мову та культуру спілкування.
РОЗДІЛ 3. ФЕНОМЕН АНГЛІЦИЗМУ В УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ.
3.1. Англомовні лексеми як противага українським словам у сучасних комунікативних актах.
3.2. Розуміння значення англіцизмів як фактор їх засвоєння суспільством.
3.3. Суспільна позиція українців стосовно процесу запозичення англомовних слів. лексика, лексикологія, комунікація
Немає коментарів для цієї одиниці.