Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

Хозарський словник. Роман-лексикон на 100000 слів: чоловічий примірник Мілорад Павич ; переклад з сербської Ольги Рось

За: Інтелектуальна відповідальність: Мова: українська Серія: "Сучасна проза"Публікація: Львів Класика 1998Опис: 279 сISBN:
  • 9667493024
Тематика(и): Зведення: Роман існує у двох версіях, які ідентичні на 99%. Вони відрізняються лише одним абзацом у передостанньому листі «Словника» (в одинадцятому розділі), що докорінно змінює філософський підтекст та сприйняття стосунків між головними героями. Книга складається з трьох частин — «Червоної» (християнські джерела), «Зеленої» (ісламські джерела) та «Жовтої» (єврейські джерела), які описують хозарську полеміку щодо вибору віри. Читач може читати книгу в будь-якому порядку — за абеткою, за кольорами словників або вибірково, самостійно складаючи мозаїку сюжету.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Зібрання Шифр зберігання Стан Штрих-код
АБ - Абонемент НБ Колекція Шевчука Валерія 821.161.2(497.11) П12 Доступно 169502

Роман існує у двох версіях, які ідентичні на 99%. Вони відрізняються лише одним абзацом у передостанньому листі «Словника» (в одинадцятому розділі), що докорінно змінює філософський підтекст та сприйняття стосунків між головними героями.
Книга складається з трьох частин — «Червоної» (християнські джерела), «Зеленої» (ісламські джерела) та «Жовтої» (єврейські джерела), які описують хозарську полеміку щодо вибору віри.
Читач може читати книгу в будь-якому порядку — за абеткою, за кольорами словників або вибірково, самостійно складаючи мозаїку сюжету.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки