Ідіоматичні вирази та особливості їх перекладу з англійської мови на українську мову (на прикладі біблеїзмів)

Барабасевич П.О. Ідіоматичні вирази та особливості їх перекладу з англійської мови на українську мову (на прикладі біблеїзмів) . — Острог : КАФ, 2010. — 46

Анотація:
ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК НЕВІДЄМНА ЧАСТИНА МОВНОЇ СИСТЕМИ
1.1 Фразеологія як наука.
1.2 Організація значень фразеологізмів.
1.3 Поняття ідіоми в українській та англійській мові.
1.4 Класифікація та характеристика ідіоматичних виразів.
РОЗДІЛ 2 ПЕРЕКЛАД ІДІОМАТИЧНИХ ВИРАЗІВ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА УКРАЇНСЬКУ.
2.1 Загальні положення перекладу та його функції.
2.2 Мовні особливості перекладу фразеологізмів з англійської мови (на прикладі біблеїзмів).
2.3 Характеристика методів перекладу фразеологізмів.
ВИСНОВКИ


Research Papers

09