Семантичний аналіз англійських фразеологізмів іншомовного походження та запозичень з художньої літератури XVI-XX століть

Глівінський Д. І. Семантичний аналіз англійських фразеологізмів іншомовного походження та запозичень з художньої літератури XVI-XX століть . — Острог : КАФ, 2011. — 48

Анотація:
1. Фразеологія як об’єкт лінгвістичного дослідження.
1.1 Предмет і завдання фразеології.
1.2 Теорія фразеології Ш. Баллі.
1.3 Типи фразеологізмів з точки зору семантичної стійкості (неподільності) їх компонентів.
2. Фразеологізми, запозичені з художньо-літературних джерел.
2.1 Біблеїзми.
2.2 Фразеологізми, запозичені з літератури Стародавньої Греції та Стародавнього Риму.
2.3 Фразеологізми, запозичні з світової художньої літератури.
2.4 Фразеологізми, запозичені з англійської художньої літератури XVI-XX.
2.5 Шекспіризми.


Research Papers

09