Типи трансформацій у процесі перекладу (на прикладі твору О. Вайльда "Портрет Доріана Грея") (Запис № 283101)

МАРК-запис
000 -LEADER
fixed length control field 02138nam a22001577a 4500
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title ukr
080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Universal Decimal Classification number 09
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (OCLC)
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) САВ
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Савчук О. М.
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Типи трансформацій у процесі перекладу (на прикладі твору О. Вайльда "Портрет Доріана Грея")
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Острог
Name of publisher, distributor, etc КАФ
Date of publication, distribution, etc 2005
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 77
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Розділ 1. Трансформації у процесі перекладу.<br/>1.1. Проблема адекватності та еквівалентності в художньому перекладі.<br/>1.2. Поняття словникового відповідника та особливості перекладу безеквівалентної лексики.<br/>1.3. Значення контексту у процесі перекладу.<br/>1.4. типи трансформацій.<br/>Розділ 2. Застосування перекладацьких модифікацій при перекладі твору "Портрет Доріана Грея" Оскара Вайльда.<br/>2.1. Феномен Оскара Вайльда для українського читацтва.<br/>2.2. Трансформації при передачі безеквівалентної лексики.<br/>2.2.1. Транскодування.<br/>2.2.2. Описовий переклад та калькування.<br/>2.2.3. Перекладацький коментар.<br/>2.2.4. Контекстуальна заміна.<br/>2.3. Модифікація при передачі лексики, що має словникові відповідники.<br/>2.3.1. Конкретизація.<br/>2.3.2. Генералізація.<br/>2.3.3. Емфатизація.<br/>2.3.4. Нейтралізація.<br/>2.3.5. Контекстуальна заміна.<br/>2.3.6. Приєднання слова.<br/>2.3.7. Нульовий переклад.<br/>2.3.8. Антонімічний переклад.<br/>2.3.9. Заміна частини мови.
-- Трансформація, переклад, модифікація
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Research Papers
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Книги
Фонди
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Date acquired Source of acquisition Coded location qualifier Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Universal Decimal Classification     ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 13/10/2005 Акт В22 1.00   09 211099 20/12/2021 13/10/2005 Книги