Ономастикон трилогії Дж.Р.Р. Толкієна "Володар Перснів" (Запис № 283166)
[ простий вигляд ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02981nam a22001457a 4500 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | ukr |
| 080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Universal Decimal Classification number | 82 |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Кідер Т.К. |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Ономастикон трилогії Дж.Р.Р. Толкієна "Володар Перснів" |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication, distribution, etc | Острог |
| Name of publisher, distributor, etc | КАФ |
| Date of publication, distribution, etc | 2005 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 72 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | 1. Власні та географічні імена як предмет вивчення ономастики та загальний огляд ономастикону трилогії Дж.Р.Р. Толкієна "Володар Перснів"<br/>1.1. Основні поняття ономастики<br/>1.1.1. Антропоніміка як розділ ономастики<br/>1.1.2. Дослідження географічних назв топонімікою<br/>1.2. Літературна ономастика<br/>1.3. Загальний аналіз власних назв трилогії "Володар Перснів"<br/>2. Практичне дослідження ономастикону трилогії "Володар Перснів" Дж.Р.Р. Толкієна<br/>2.1. Антропоніми трилогії "Володар Перснів"<br/>2.1.1. Імена людей<br/>2.1.2. Імена ельфів<br/>2.1.3. Імена гобітів<br/>2.1.4. Імена гномів<br/>2.1.5. Імена орків<br/>2.2. Вживання топонімів<br/>2.2.1. Міста, села та назви земель (ойконіми) у трилогії "Володар Перснів"<br/>2.2.2. Гідроніми (назви озер, річок, струмків) у трилогії<br/>2.2.3. Назви гір та вулканів<br/>2.3. Дослідження зоонімів та фітонімів у трилогії<br/>2.3.1. Імена тварин зооніми<br/>2.3.2. Фітоніми "Володар Перснів"<br/>2.4. Хрононіми назви часу, календарів та свят<br/>2.5. Космоніми у трилогії<br/>3. Проблеми передачі власних назв при перекладі трилогії Дж.Р.Р. Толкієна "Володар Перснів"<br/>3.1. Передача власних імен та географічних назв при перекладі<br/>3.2. Проблема перекладу імен та назв у трилогії "Володар Перснів" Дж.Р.Р. Толкієна<br/>3.2.1. Передача онімів при перекладі The Lord of the Rings шляхом транскодування на українську та російську мови<br/>3.2.2. Застосування калькування при передачі власних назв у перекладі твору Дж.Р.Р. Толкієна "Володар Перснів"<br/>3.2.3. Відповідники-аналоги та відповідники-лексичні заміни в перекладах J.R.R. Tolkien The Lord of the Rings |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name as entry element | Research Papers |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Книги |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Coded location qualifier | Cost, normal purchase price | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Universal Decimal Classification | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 13/10/2005 | Акт | В22 | 1.00 | 82 | 211111 | 20/12/2021 | 13/10/2005 | Книги |