Семантичний аналіз слів на позначення магічних дій у романах Джоан К.Роулінг (Запис № 284171)
[ простий вигляд ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 03391nam a22001577a 4500 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | ukr |
| 080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Universal Decimal Classification number | 09 |
| 090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (OCLC) | |
| Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) | КУТ |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Кутир А.П. |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Семантичний аналіз слів на позначення магічних дій у романах Джоан К.Роулінг |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication, distribution, etc | Острог |
| Name of publisher, distributor, etc | КАФ |
| Date of publication, distribution, etc | 2009 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 84 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | ВСТУП<br/>РОЗДІЛ 1 ОСОБЛИВОСТІ ФЕНТЕЗІ ЯК ЖАНРУ, ЩО НАЛЕЖИТЬ ДО ХУДОЖНЬОГО СТИЛЮ<br/>1.1 Поняття "стиль"як одне з ключових понять літератури та стилістики.<br/>1.1.1 Походження та дефініція поняття "стиль".<br/>1.1.2Класифікація основних стилів англійської мови.<br/>1.1.3 Індивідуальний стиль автора.<br/>1.2 Фентезі як жанр художнього стилю.<br/>1.2.1 Основні особливості художнього (літературного) стилю у англійській літературі.<br/>1.2.2 Особливості фентезі як одного з жанрів, що належить до художнього стилю літератури.<br/>РОЗДІЛ 2 ЛЕКСИЧНИЙ АНАЛІЗ СЛІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ МАГІЧНИХ ДІЙ (ЗА РОМАНАМИ ДЖ. К.РОУЛІНГ)<br/>2.1 Різні види магії.<br/>2.1.1 Магічні науки.<br/>2.2 Інгредієнти магічних зілль.<br/>2.3 Магічні істоти.<br/>2.4 Лексичні одиниці,що позначають соціальні прошарки.<br/>2.5 Зачаровані обєкти.<br/>2.6 Магічні способи пересування.<br/>2.7 Група загальних заклять.<br/>2.7.1 Загальні закляття.<br/>2.7.2 Магічні закляття.<br/>2.7.3 Магічні прокляття.<br/>2.7.4 Магічні чари.<br/>2.8 Лексичні одиниці для позначення психічного стану під час валиву магії.<br/>2.8.1 Лексика на позначення перебування під впливом заклять.<br/>2.8.2 Протидія магічного впливу.<br/>РОЗДІЛ 3 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ МАГІЧНИХ ДІЙ<br/>3.1 Лексико-семантична система мови.<br/>3.1.1 Поняття лексико-семантичної системи.<br/>3.1.2 Основні типи відношень в лексико-семантичній системі мови.<br/>3.2 Лексико-семантичне поле та його особливості.<br/>3.2.1 Визначення поняття "лексико-семантичне поле".<br/>3.2.2 Структура лексико-семантичного поля.<br/>3.2.3 Основні особливості лексико-семантичного поля та методики його виділення.<br/>3.3 Лексико-семантичне поле магічних дій.<br/>3.3.1 Структура лексико-семантичного поля магічних дій.<br/>3.3.2 Аналіз лексико-семантичного поля магічних дій.<br/>ВИСНОВКИ |
| -- | фентезі, Джоан К.Роулінг |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name as entry element | Research Papers |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Книги |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Cost, normal purchase price | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Universal Decimal Classification | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 16/04/2009 | Акт №1 | 1.00 | 09 | 213470 | 20/12/2021 | 16/04/2009 | Книги |