Лінгвістичні особливості електронного спілкування в англійській мові (Запис № 284448)

МАРК-запис
000 -LEADER
fixed length control field 02707nam a22001577a 4500
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title ukr
080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Universal Decimal Classification number 09
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (OCLC)
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) СТА
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Старостіна В.В.
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Лінгвістичні особливості електронного спілкування в англійській мові
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Острог
Name of publisher, distributor, etc КАФ
Date of publication, distribution, etc 2011
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 51
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc ВСТУП<br/>РОЗДІЛ 1 ЯВИЩЕ ДИСКУРСУ В КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНІЙ ПАРАДИГМІ<br/>1.1 Етимологія терміну "дискурс" та визначальні підходи до його визначення.<br/>1.2 Основні характеристики дискурсу.<br/>РОЗДІЛ 2 ВІРТУАЛЬНИЙ ДИСКУРС: ЙОГО ХАРАКТЕРНІ РИСИ, ОСНОВНІ ОСОБЛИВОСТІ ТА ОЗНАКИ<br/>2.1 Особливості електронного спілкування.<br/>2.2 Віртуальність як основна ознака електронного дискурсу.<br/>2.3 Псевдонім (нікнейм) як невідємний елемент компютерного дискурсу.<br/>РОЗДІЛ 3 ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ КОМУНІКАТИВНИХ ПРИНЦИПІВ У МОВІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІЙ КОМПЮТЕРНИМ СЕРЕДОВИЩЕМ<br/>3.1 Використання вербальних компонентів усного мовлення в письмовому спілкуванні.<br/>3.1.1 Особливості привітання та прощання в компютерному дискурсі.<br/>3.1.2 Засоби передачі емоцій у спілкуванні через Інтернет.<br/>3.2 Тенденція до спрощення написання слів.<br/>3.2.1 Спрощення у написанні через усічення складів.<br/>3.2.2 Заміна складів та слів омофонами для спрощення написання.<br/>3.2.3 Графічна абревіація слів.<br/>3.2.4 Інші випадки змін у написанні задля його спрощення.<br/>3.3 Лексико-стилістичні особливості компютерного дискурсу в українській мові на прикладі деформації слів англійської мови.<br/>3.3.1 Вживання професіоналізмів у електронному дискурсі.<br/>3.3.2 Жаргонізми в Інтернет спілкуванні.<br/>ВИСНОВКИ
-- дискурс, віртуальне спілкування
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Research Papers
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Книги
Фонди
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Universal Decimal Classification     ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 05/09/2011 Акт №3 1.00   09 214160 15/12/2021 05/09/2011 Книги