Living language conversational Italian / (Запис № 519939)

МАРК-запис
000 -LEADER
fixed length control field 02073cam a2200445 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field livinglanguageco00gatt
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field CaSfIA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20210118164947.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 930706s1993 nyu 000 0 eng
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 93174369
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Transcribing agency DLC
Modifying agency BAKER
-- BTCTA
-- CaSfIA
019 ## -
-- 28406037
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0517590395 (pbk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780517590393 (pbk.)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)28850336
Canceled/invalid control number (OCoLC)28406037
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title engita
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PC1121
Item number .M29 1993
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 458.3/421
Edition number 20
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 4316763
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier AU@
System control number 000010246501
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier AU@
System control number 000025263347
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gatto, Lorraine-Marie.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Living language conversational Italian /
Medium [electronic resource]
Statement of responsibility, etc revised by Lorraine-Marie Gatto ; based on the original by Genevieve A. Martin and Mario Ciatti ; based on the method devised by Ralph Weiman.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Rev. and updated.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc New York :
Name of publisher, distributor, etc Crown Publishers,
Date of publication, distribution, etc c1993.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xv, 250 p. ;
Dimensions 18 cm.
440 #4 - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE
Title The Living language series
500 ## - GENERAL NOTE
General note Spine title: Conversational Italian.
500 ## - GENERAL NOTE
General note On t.p. the registered trademark symbol "TM" is superscript following "Language" in the title.
506 ## - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Standardized terminology for access restriction Необхідна авторизація на https://archive.org/ (створення облікового запису безкоштовно)
506 ## - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Standardized terminology for access restriction Необхідна авторизація на https://openlibrary.org/ (створення облікового запису безкоштовно)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Italian language
Form subdivision Conversation and phrase books
General subdivision English.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Martin, Genevieve A.
Title of a work Living language conversational Italian.
740 0# - ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE
Uncontrolled related/analytical title Conversational Italian.
856 42 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Materials specified Publisher description
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.loc.gov/catdir/description/random047/93174369.html">http://www.loc.gov/catdir/description/random047/93174369.html</a>
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.archive.org/details/livinglanguageco00gatt">http://www.archive.org/details/livinglanguageco00gatt</a>
Public note Free eBook from the Internet Archive
856 42 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.openlibrary.org/books/OL1498093M">http://www.openlibrary.org/books/OL1498093M</a>
Public note Additional information and access via Open Library
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type ЕКнига

Немає доступних примірників.