Переклад метафори (на прикладі роману У. М. Теккерея "Ярмарок Суєти")

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2003Опис: 46Тематика(и): Зведення: Розділ 1. Метафора як основна стилістична фігура. 1.1. Природа метафоричного значення. 1.2. Класифікація метафор. Розділ 2. Проблема перекладу метафоричних одиниць. 2.1. Теоретичні аспекти перекладу метафор. 2.2. Переклад метафор у романі У.М.Теккерея "Ярмарок Суєти".
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 208768

Розділ 1. Метафора як основна стилістична фігура.
1.1. Природа метафоричного значення.
1.2. Класифікація метафор.
Розділ 2. Проблема перекладу метафоричних одиниць.
2.1. Теоретичні аспекти перекладу метафор.
2.2. Переклад метафор у романі У.М.Теккерея "Ярмарок Суєти". Метафора, переклад, касифікація.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.