Стійкі словосполучення з соматичним компонентом в українській, англійській та німецькій мовах: семантика та особливості перекладу
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2007Опис: 69Тематика(и): Зведення: Вступ.
Розділ 1. Стійкі словосполучення: особливості семантики та перекладу.
1.1. Стійке словосполучення як одиниця фразеології.
1.1.1. Внутрішньоструктурні звязку у стійких словосполученнях.
1.1.2. Особливості сементики стійких словосполучень з соматичним компонентом.
1.2. Основні аспекти перекладу. Переклад стійких словосполучень з соматичним компонентом.
1.2.1. Значення слова.
1.2.2. Перекладацька еквівалентність. Типи еквівалентності.
1.2.3. Переклад стійких словосполучень.
1.2.4. Худежній текст і особливості його перекладу.
Розділ 2. Особливості перекладу та семантики стійких словосполучень з соматичним компонентом.
2.1. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом голова, head, Kopf.
2.2. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом рука, hand, arm.
2.3. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом око, eye, Auge.
Висновки.
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 09 | Доступно | 213577 |
Вступ.
Розділ 1. Стійкі словосполучення: особливості семантики та перекладу.
1.1. Стійке словосполучення як одиниця фразеології.
1.1.1. Внутрішньоструктурні звязку у стійких словосполученнях.
1.1.2. Особливості сементики стійких словосполучень з соматичним компонентом.
1.2. Основні аспекти перекладу. Переклад стійких словосполучень з соматичним компонентом.
1.2.1. Значення слова.
1.2.2. Перекладацька еквівалентність. Типи еквівалентності.
1.2.3. Переклад стійких словосполучень.
1.2.4. Худежній текст і особливості його перекладу.
Розділ 2. Особливості перекладу та семантики стійких словосполучень з соматичним компонентом.
2.1. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом голова, head, Kopf.
2.2. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом рука, hand, arm.
2.3. Стійкі словосполучення з соматичним компонентом око, eye, Auge.
Висновки. семантика, переклад, фразеологія
Немає коментарів для цієї одиниці.