Зоофразеологізми сучасної англійської мови: структура, семантика, переклад

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2009Опис: 42Тематика(и): Зведення: ВСТУП РОЗДІЛ 1 ПОНЯТТЯ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЗООФРАЗЕОЛОГІЗМУ 1.1 Зоофразеологізми як особлива лексико-семантична група фразеологічних одиниць. 1.2 Структурно-семантична та граматична класифікація фразеологізмів. 1.3 Джерела виникнення англійських зоофразеологізмів. РОЗДІЛ 2 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛІЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ЗООФРАЗЕОЛОГІЗМІВ 2.1 Семантичні особливості англійських зоофразеологізмів. 2.2 Використання переносного значення назв тварин у зоофразеологізмах. 2.3 Зіставний аналіз зоофразеологічних одиниць. 2.4 Зооніми як ініціюючий фактор творення світосприйняття. ВИСНОВКИ
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 213414

ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ПОНЯТТЯ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЗООФРАЗЕОЛОГІЗМУ
1.1 Зоофразеологізми як особлива лексико-семантична група фразеологічних одиниць.
1.2 Структурно-семантична та граматична класифікація фразеологізмів.
1.3 Джерела виникнення англійських зоофразеологізмів.
РОЗДІЛ 2 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА АНГЛІЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ЗООФРАЗЕОЛОГІЗМІВ
2.1 Семантичні особливості англійських зоофразеологізмів.
2.2 Використання переносного значення назв тварин у зоофразеологізмах.
2.3 Зіставний аналіз зоофразеологічних одиниць.
2.4 Зооніми як ініціюючий фактор творення світосприйняття.
ВИСНОВКИ зоофразеологізми

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.