Соціолінгвістичні особливості вживання висловлень-вибачень та висловлень-подяки в українському та американському діалогічному мовленні
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2010Опис: 56Тематика(и): Зведення: ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ВИБАЧЕННЯ ТА ПОДЯКА ЯК РІЗНОВИД ІЛЛОКУТИВНОГО АКТУ
1.1 Мовленнєвий акт.
1.2 Мовленнєвий етикет та роль висловлень-вибачень та висловлень-подяки у ньому.
1.3 Вибачення та подяка як види пояснювально-ототожнювальних висловлень.
РОЗДІЛ 2 ТИПОЛОГІЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ВИБАЧЕНЬ ТА ВИСЛОВЛЕНЬ-ПОДЯКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АМЕРИКАНСЬКІЙ МОВАХ
2.1 Стратегії та формули вибачень в українській та американській мовах.
2.2 Висловлення-подяки в українському та американському діалогічному мовленні.
РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТИ ТА ОСОБЛИВОСТЕЙ ВЖИВАННЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ЕКСПРЕСИВІВ У МОВЛЕННІ УКРАЇНЦІВ ТА АМЕРИКАНЦІВ
ВИСНОВКИ
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 09 | Доступно | 213903 |
ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ВИБАЧЕННЯ ТА ПОДЯКА ЯК РІЗНОВИД ІЛЛОКУТИВНОГО АКТУ
1.1 Мовленнєвий акт.
1.2 Мовленнєвий етикет та роль висловлень-вибачень та висловлень-подяки у ньому.
1.3 Вибачення та подяка як види пояснювально-ототожнювальних висловлень.
РОЗДІЛ 2 ТИПОЛОГІЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ВИБАЧЕНЬ ТА ВИСЛОВЛЕНЬ-ПОДЯКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АМЕРИКАНСЬКІЙ МОВАХ
2.1 Стратегії та формули вибачень в українській та американській мовах.
2.2 Висловлення-подяки в українському та американському діалогічному мовленні.
РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТИ ТА ОСОБЛИВОСТЕЙ ВЖИВАННЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ЕКСПРЕСИВІВ У МОВЛЕННІ УКРАЇНЦІВ ТА АМЕРИКАНЦІВ
ВИСНОВКИ вибачення, подяка, іллокутивний акт,
Немає коментарів для цієї одиниці.
Увійти в обліковий запис для можливості публікувати коментарі.