Соціолінгвістичні особливості вживання висловлень-вибачень та висловлень-подяки в українському та американському діалогічному мовленні

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2010Опис: 56Тематика(и): Зведення: ВСТУП РОЗДІЛ 1 ВИБАЧЕННЯ ТА ПОДЯКА ЯК РІЗНОВИД ІЛЛОКУТИВНОГО АКТУ 1.1 Мовленнєвий акт. 1.2 Мовленнєвий етикет та роль висловлень-вибачень та висловлень-подяки у ньому. 1.3 Вибачення та подяка як види пояснювально-ототожнювальних висловлень. РОЗДІЛ 2 ТИПОЛОГІЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ВИБАЧЕНЬ ТА ВИСЛОВЛЕНЬ-ПОДЯКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АМЕРИКАНСЬКІЙ МОВАХ 2.1 Стратегії та формули вибачень в українській та американській мовах. 2.2 Висловлення-подяки в українському та американському діалогічному мовленні. РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТИ ТА ОСОБЛИВОСТЕЙ ВЖИВАННЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ЕКСПРЕСИВІВ У МОВЛЕННІ УКРАЇНЦІВ ТА АМЕРИКАНЦІВ ВИСНОВКИ
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 213903

ВСТУП
РОЗДІЛ 1 ВИБАЧЕННЯ ТА ПОДЯКА ЯК РІЗНОВИД ІЛЛОКУТИВНОГО АКТУ
1.1 Мовленнєвий акт.
1.2 Мовленнєвий етикет та роль висловлень-вибачень та висловлень-подяки у ньому.
1.3 Вибачення та подяка як види пояснювально-ототожнювальних висловлень.
РОЗДІЛ 2 ТИПОЛОГІЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ВИБАЧЕНЬ ТА ВИСЛОВЛЕНЬ-ПОДЯКИ В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АМЕРИКАНСЬКІЙ МОВАХ
2.1 Стратегії та формули вибачень в українській та американській мовах.
2.2 Висловлення-подяки в українському та американському діалогічному мовленні.
РОЗДІЛ 3 ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТИ ТА ОСОБЛИВОСТЕЙ ВЖИВАННЯ ВИСЛОВЛЕНЬ-ЕКСПРЕСИВІВ У МОВЛЕННІ УКРАЇНЦІВ ТА АМЕРИКАНЦІВ
ВИСНОВКИ вибачення, подяка, іллокутивний акт,

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.