Глобальна взаємодія та лексичні новоутворення

By: Material type: TextLanguage: Ukrainian Publication details: Острог КАФ 2010Description: 72Subject(s): Summary: РОЗДІЛ 1. яВИЩЕ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ СПЕЦИФІКИ СУЧАСНОГО ДІАЛОГУ КУЛЬТУР. 1.1. Класичне та новітнє трактування феномену глобалізації. 1.2. Вплив національно-культурих чинників на процес спілкування. 1.3. Трансформація норм мовленнєвого етикету в глобалізованому світі. РОЗДІЛ 2. ГЛОБАЛЬНА МОВА ЯК ДОМІНУЮЧИЙ ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ, ЇЇ ВПЛИВ НА МОВИ ТА НАЦІЇ СВІТУ. 2.1. Залежність мовної карти планети від глобалізації. 2.2. Сучасна мовна ситуація у світі. 2.3. Англіцизм, його значення та місце у сучаних мовах. 2.4. Засоби масової комунікації як чинник впливу англійської мови на українську мову та культуру спілкування. РОЗДІЛ 3. ФЕНОМЕН АНГЛІЦИЗМУ В УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ. 3.1. Англомовні лексеми як противага українським словам у сучасних комунікативних актах. 3.2. Розуміння значення англіцизмів як фактор їх засвоєння суспільством. 3.3. Суспільна позиція українців стосовно процесу запозичення англомовних слів.
Item type: Books
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Current library Call number Status Barcode
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 81 Available 214547

РОЗДІЛ 1. яВИЩЕ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ СПЕЦИФІКИ СУЧАСНОГО ДІАЛОГУ КУЛЬТУР.
1.1. Класичне та новітнє трактування феномену глобалізації.
1.2. Вплив національно-культурих чинників на процес спілкування.
1.3. Трансформація норм мовленнєвого етикету в глобалізованому світі.
РОЗДІЛ 2. ГЛОБАЛЬНА МОВА ЯК ДОМІНУЮЧИЙ ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ, ЇЇ ВПЛИВ НА МОВИ ТА НАЦІЇ СВІТУ.
2.1. Залежність мовної карти планети від глобалізації.
2.2. Сучасна мовна ситуація у світі.
2.3. Англіцизм, його значення та місце у сучаних мовах.
2.4. Засоби масової комунікації як чинник впливу англійської мови на українську мову та культуру спілкування.
РОЗДІЛ 3. ФЕНОМЕН АНГЛІЦИЗМУ В УКРАЇНСЬКОМУ СУСПІЛЬСТВІ.
3.1. Англомовні лексеми як противага українським словам у сучасних комунікативних актах.
3.2. Розуміння значення англіцизмів як фактор їх засвоєння суспільством.
3.3. Суспільна позиція українців стосовно процесу запозичення англомовних слів. лексика, лексикологія, комунікація

There are no comments on this title.

to post a comment.