Способи вираження концепту "Добро" англійською та українською мовами на основі тексту Євангеліє від Луки

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2012Опис: 63Тематика(и): Зведення: РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ДОСЛІДЖЕННЯ КОНЦЕПТУ "ДОБРО". 1.1. Концепт "добро" в контексті мовної та концептуальної картини світу. 1.2. Концепт як обєкт досліджень в науці про мову. 1.3. Загальнофілософські та оцінні уявлення про добро. 1.4. Євангеліє від Луки – наука творити добро. РОЗДІЛ 2. СПОСОБИ ПЕРЕДАЧІ КОНЦЕПТУ "ДОБРО" АНГЛІЙСЬКОЮ ТА УКРАЇНСЬКОЮ МОВАМИ НА ОСНОВІ ТЕКСТУ ЄВАНГЕЛІЯ ВІД ЛУКИ. 2.1. Вербалізація концепту "Добро" в англійській та українській мовах. 2.2. Вираження концептів "good/добро" в англійскому й українському текстах Євангелія від Луки. 2.3. Спільні та відмінні риси лексико-семантичного поля "good/добро" в англійській та українській мовах.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 214976

РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ ДОСЛІДЖЕННЯ КОНЦЕПТУ "ДОБРО".
1.1. Концепт "добро" в контексті мовної та концептуальної картини світу.
1.2. Концепт як обєкт досліджень в науці про мову.
1.3. Загальнофілософські та оцінні уявлення про добро.
1.4. Євангеліє від Луки – наука творити добро.
РОЗДІЛ 2. СПОСОБИ ПЕРЕДАЧІ КОНЦЕПТУ "ДОБРО" АНГЛІЙСЬКОЮ ТА УКРАЇНСЬКОЮ МОВАМИ НА ОСНОВІ ТЕКСТУ ЄВАНГЕЛІЯ ВІД ЛУКИ.
2.1. Вербалізація концепту "Добро" в англійській та українській мовах.
2.2. Вираження концептів "good/добро" в англійскому й українському текстах Євангелія від Луки.
2.3. Спільні та відмінні риси лексико-семантичного поля "good/добро" в англійській та українській мовах. добро, євангеліє

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.