Лінгвістичні особливості функціонування фразеологічних одиниць в англомовному та франкомовному медіа-дискурсі (на матеріалах журналу The Econonist Le та nouvel Observateur)

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2017Опис: 74Тематика(и): Зведення: Вступ. Розділ І. Лінгвістичні характеристики сучасного англомовного медіа-дискурсу. 1.1. Дискурс як обєкт лінгвістичних досліджень 1.2. Медіа-дискурс як особливий вид дискурсу 1.2.1. Конструювання реальності в сучасному медіа-дискурсі 1.2.2. Лексико-граматичний вимір сучасного медіа-дискурсу Розділ ІІ. Фразеологічна одиниця як обєкт лінгвістичних досліджень. 2.1. Суть визначення терміну фразеологічна одиниця 2.2. Структура фразеологічних одиниць та її компонентів 2.3. Основні види класифікації фразеологічних одиниць Розділ ІІІ. Структурно-семантичні характеристики фразеологічних одиниць у сучасному англомовному та франкомовному медіа-дискурсі. 3.1. Семантичні характеристики функціонування фразеологічних одиниць у англійській мові 3.2. Функціональний аналіз фразеологічних одиниць англійської мови 3.3. Семантичні характеристики функціонування фразеологічних одиниць у французькій мові 3.4. Класифікація французьких фразеологізмів за структурою та семантичним перетворенням Висновки. Список використаних джерел. Додатки.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 215889

Вступ.
Розділ І. Лінгвістичні характеристики сучасного англомовного медіа-дискурсу.
1.1. Дискурс як обєкт лінгвістичних досліджень
1.2. Медіа-дискурс як особливий вид дискурсу
1.2.1. Конструювання реальності в сучасному медіа-дискурсі
1.2.2. Лексико-граматичний вимір сучасного медіа-дискурсу
Розділ ІІ. Фразеологічна одиниця як обєкт лінгвістичних досліджень.
2.1. Суть визначення терміну фразеологічна одиниця
2.2. Структура фразеологічних одиниць та її компонентів
2.3. Основні види класифікації фразеологічних одиниць
Розділ ІІІ. Структурно-семантичні характеристики фразеологічних одиниць у сучасному англомовному та франкомовному медіа-дискурсі.
3.1. Семантичні характеристики функціонування фразеологічних одиниць у англійській мові
3.2. Функціональний аналіз фразеологічних одиниць англійської мови
3.3. Семантичні характеристики функціонування фразеологічних одиниць у французькій мові
3.4. Класифікація французьких фразеологізмів за структурою та семантичним перетворенням
Висновки.
Список використаних джерел.
Додатки. дискурс, медіа-дискурс, фразеологічна одиниця

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.