Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

American Culture for Translators. Сполучені Штати Америки: путівник перекладача О. Ю. Дубенко навч. посіб. для студентів вищих навч. закладів

За: Мова: англійська Публікація: Нова Книга 2007 ВінницяОпис: 504 сISBN:
  • 9789663820507
Тематика(и): Зведення: Ця книга – перший навчальний посібник з лінгвокраїнознавства США, створений для студентів перекладацьких відділень університетів. Вона містить 21 країнознавчу тему і охоплює найважливіші сфери сучасного життя Сполучених Штатів Америки. Ефективне засвоєння географічних, історичних, економічних, соціально-політичних і культурних знань забезпечується системою післятекстових завдань та контрольних тестів. Базова лексика представлена у докладних тематичних словниках до кожного з розділів посібника. Загальний глосарій ключових лексичних одиниць складається з 1500 лінгвокраїнознавчих термінів та найуживаніших тематичних слів і словосполучень. Опрацювання активної лексики передбачено серією завдань спеціального підрозділу TRANSLATION PRACTICE та післятекстовими вправами. Посібник може бути використаним як в курсі лінгвокраїнознавства, так і на заняттях з перекладу, практики англійської мови та у спецкурсах. Його призначено насамперед для студентів, що опановують перекладацьку спеціальність, а також для студентів філологічних відділень. Посібником можуть скористатися і студенти тих спеціальностей, для яких лінгвокраїнознавство та країнознавство є частиною фахової підготовки, та всі, хто цікавиться історією й сучасною культурою Сполучених Штатів Америки.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
Ресурсний центр вивчення іноземних мов ім. Олексія Ізментінова 811.111-38:811.161.2-38 Д79 Доступно 217016

Ця книга – перший навчальний посібник з лінгвокраїнознавства США, створений для студентів перекладацьких відділень університетів. Вона містить 21 країнознавчу тему і охоплює найважливіші сфери сучасного життя Сполучених Штатів Америки. Ефективне засвоєння географічних, історичних, економічних, соціально-політичних і культурних знань забезпечується системою післятекстових завдань та контрольних тестів. Базова лексика представлена у докладних тематичних словниках до кожного з розділів посібника. Загальний глосарій ключових лексичних одиниць складається з 1500 лінгвокраїнознавчих термінів та найуживаніших тематичних слів і словосполучень. Опрацювання активної лексики передбачено серією завдань спеціального підрозділу TRANSLATION PRACTICE та післятекстовими вправами. Посібник може бути використаним як в курсі лінгвокраїнознавства, так і на заняттях з перекладу, практики англійської мови та у спецкурсах. Його призначено насамперед для студентів, що опановують перекладацьку спеціальність, а також для студентів філологічних відділень. Посібником можуть скористатися і студенти тих спеціальностей, для яких лінгвокраїнознавство та країнознавство є частиною фахової підготовки, та всі, хто цікавиться історією й сучасною культурою Сполучених Штатів Америки.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки