Шишин О. В. Особливості контексту оповідання "Старий і море" Ернеста Хемінгуея . — Острог : КАФ, 2008. — 75

Анотація:
Вступ
Розділ 1. Інтерпретація змісту «Старого і моря», поняття контексту художнього твору та його передача у перекладах.
1.1. Загальна характеристика твору.
1.2. Способи тлумачення змісту оповідання.
1.3. Поняття контексту твору та варіативність сприйняття тексту.
1.4. Збереження контексту художнього твору як завдання перекладу.
Розділ 2. Розкриття особливостей контексту оповідання через розгляд проблематики твору.
2.1. Зображення непереможності людини через висвітлення проблеми перемоги та поразки у творі.
2.2. Тема гідності людини у «Старому і морі».
2.3. Тема єдності природи та людини в оповіданні.
2.4. Розкриття теми самотності та зв’язків з іншими людьми; поняття гріха в «Старому і морі».
Висновки до Розділу 2
Розділ 3. Передача контексту «Старого і моря» в українському та російському перекладах.
3.1. Лексико-семантичний аналіз «Старого і моря».
3.2. Передача синтаксичної структури та імплікації оригіналу перекладах.
Висновки до Розділу 3.
Загальні висновки.


Research Papers

09