<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Лірика</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Лорка Ф. Г.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Лукаш М.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">biography</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">un</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">К</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Дніпро</publisher>
    <dateIssued>1969</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ukr</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>319 с.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Збірка відкриває українському читачеві пристрасний, музичний та глибоко міфологічний світ Федеріко Гарсії Лорки (1898–1936) — одного з найяскравіших поетів і драматургів Іспанії, ключової постаті «Покоління 27 року». До книги увійшли вибрані твори з його найважливіших збірок і поетичних циклів, серед яких «Книга поезій», «Поема глибокого співу», «Пісні», «Циганський баладник» та «Тамаритянський диван». Поезія Лорки поєднує в собі андалузький фольклор (канте хондо), елементи авангарду, теми трагічної долі, кохання, смерті та нестримної жаги до життя.
Увесь комплекс робіт — філігранні переклади з іспанської мови та ґрунтовні коментарі й примітки — виконав геніальний український перекладач Микола Лукаш. Завдяки його мовній інтуїції та багатству українського слова (наприклад, перекладу образу Місяця як «царівни Місяцівни») видання стало справжнім шедевром української перекладацької школи.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">перекл. з іспан., приміт. Микола Лукаш</note>
  <subject authority="UDC">
    <topic>82 Література. Літературознавство</topic>
  </subject>
  <classification authority="udc">821.161.2(460)</classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">UA-OsUOA</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">201310</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260514161609.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="UA-OsUOA"> 102829 </recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ukr</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
