<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Поезії</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Бернс Р.</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Лукаш М.</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Мисик В.</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">biography</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">un</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Київ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Дніпро</publisher>
    <dateIssued>1965</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ukr</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>206 с.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Збірка представляє поетичну спадщину славетного шотландського поета XVIII століття Роберта Бернса в блискучих інтерпретаціях двох визначних майстрів українського перекладу — Миколи Лукаша та Василя Мисика. До книги увійшли знамениті поезії, балади, сатиричні твори та пісні, що прославляють свободу, щиру любов, народну мудрість і красу рідної землі. Органічне поєднання перекладацьких стилів дозволило бездоганно відтворити як неповторний народний гумор і мелодійність Бернса (у фольклорно-пісенних перекладах Лукаша), так і філософську глибину та класичну чіткість його лірики (у витонченому виконанні Мисика). Видання є справжнім шедевром української перекладної літератури і розраховане на філологів, культурологів, а також на широке коло шанувальників європейської класики.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">перек.: Миколи Лукаша,  Василя Мисика</note>
  <subject>
    <topic>82 Література. Літературознавство</topic>
  </subject>
  <classification authority="udc">821.161.2(410.5)</classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">UA-OsUOA</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">191106</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260612152059.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="UA-OsUOA">2162214035926902</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ukr</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
