TY - GEN AU - Грунська-Гьокденіз А. TI - Китай справжній SN - 9789669925428 PY - 2020/// CY - Одеса PB - Гельветика KW - UDC KW - 94 Історія загалом N1 - ЗМІСТ Передмова 7 Глава 1. 外国人对中国的误解 Стереотипи про Китай 11 Всі китайці схожі один на одного 在外国人的眼里中国人长得都一样 13 У Китаї дешеве життя, і основна частина населення мало заробляє 中国生活消费水平不高 14 Всі китайці досконало володіють східними єдиноборствами 所有的中国人都擅长武术 18 Китайці їдять різноманітних тварин і навіть комах 中国人吃一些野生动物,其中包括一些昆虫类 20 Китайці обожнюють бренди і розкіш 中国人热衷购买奢侈品 21 У Китаї не дозволено мати більше однієї дитини в сім’ї: одна сім’я одна дитина 独生子女政策 22 Доступ до Інтернету в Китаї обмежений 在中国限制访问国外网站 24 中国造, або Made in China — це завжди неякісні товари 26 У Китаї надають перевагу народженню хлопчика 重男轻女 28 У Китаї всі худорляві 中国人的体型大多很瘦 30 Всі китайці невибагливі в побуті 中国人对生活的要求没有特别高的标准 31 У Китаї всюди занадто багато людей і завжди черги 中国哪都人太多了 33 Глава 2. 中国人的思维特点 Особливості китайського менталітету 35 Скромність 谦虚 37 Колективне мислення, залежність від думки суспільства 中国人更具有集体主义和宗族观念 39 Обличчя 面子 40 Сімейні цінності 家庭和睦的重要性 45 Гастроцентрична культура 饮食文化是人际关系沟通的纽带 47 Обожнювання дитини в сім’ї 宠爱子女 48 Непряма мова, або Крива китайської думки 婉转表达 49 Ієрархія, продиктована конфуціанством 儒教社会的等级分层 53 Китайці вважають, що весь світ живе за китайськими законами 很多中国人认为整个世界的规律跟中国是一样的 58 Життя в своїй коробці, або Відсутність особистого простору 中国人不注重私人空间 59 Цікавість по відношенню до іноземця 中国人对外国人产生很大的兴趣 60 Зв’язки 关系 62 Оптимізм 乐观主义 64 Ініціатива не завжди сприймається с прихильністю 不欢迎主动性 65 Фінансова грамотність та економічна жилка 经济头脑 66 Важливе значення дружби в китайській свідомості 友谊的重要性 67 Last, but not least — патріотизм 爱国主义 68 Глава 3. 人际关系 Міжособистісні відносини 71 Знайомство і перше враження 73 Туризм 73 Бізнес 78 Навчання 87 Відносини на роботі 90 Дружнє спілкування 93 Стосунки із протилежною статтю 97 Спілкування із родичами 101 Ставлення до іноземців 105 Поводження з іноземними китайцями 111 Глава 4. 中文 Китайська мова 121 Історія ієрогліфів 123 Основні принципи устрою мови. 126 Ієрогліфіка 126 Базові слова і вирази 132 Цікаві висловлювання 135 Слова англійською мовою, які мають несподіване значення у китайській мові 139 Глава 5. 中国互联网 Кинет – Chinet 143 Система соціальної довіри 144 Передісторія ССД 145 Що таке ССД? 147 Юридичні особи 150 Теперішній стан системи соціальної довіри 151 Збір інформації 153 Еквіваленти міжнародних Інтернет-платформ 154 Лідери думок у Китаї 168 Про етикет спілкування у «Вічаті» 175 Китайський Інтернет сленг 中国网络新词 179 Глава 6. 中餐和茶叶 Китайська кухня і чай 185 Види і класифікація китайської кухні 187 Китайський столовий етикет 193 Сервіровка столу 194 Традиційне розміщення за столом 195 Самовар 197 Заборонені страви китайської кухні 200 Китайський чай 201 Класифікація чаю 202 Види чаю 203 Значення температури води у заварюванні чаю 205 Глава 7. 审美观, 传统服装和打扮风格 Китайські стандарти краси, стиль і мода 207 Стандарти чоловічої і жіночої краси в минулому 208 Жіночий стандарт краси — ніжка у формі лотоса 210 Стандарти чоловічої краси у давнину 213 Сучасні стандарти краси у жінок 214 Стандарти чоловічої краси в сучасному Китаї 219 Незвичайний китайський одяг і білизна кайданку 221 Китайський традиційний костюм 224 Китайський стиль в одязі 226 Рамки пристойності в одязі 231 Глава 8. 中国节日 Китайські свята 233 Традиційні китайські свята 234 Історичні свята 252 Сучасні свята 252 Як відслідковувати китайські свята? 253 Післямова 255 Джерела 257 Китай, крізь віконця 265 N2 - У книзі «Китай справжній» увазі читача пропонується практичний посібник для правильного розуміння Китаю разом з історіями з життя самого автора – Антоніни Грунской-Гекденіз, члена Асоціації китаїстів України при НАН України, письменниці, провідною, спеціаліста в сфері комунікації з мешканцями КНР. Книга буде корисною для допитливих читачів різного віку, студентів профільних вузів, які вивчають китайську мову, перекладачів китайського, викладачів, китаїстів, бізнесменів, які працюють або планують працювати з Китаєм та ін ER -