Für alle Länder. Deutsche Literatur im interlingualen Lizenzraum [electronic resource] / von Alexander Nebrig.

За: Інтелектуальна відповідальність: Вид матеріалу: Текст Серія: Globalisierte Literaturen. Theorie und Geschichte transnationaler Buchkultur / Globalized Literatures. Theory and History of Transnational Book Culture ; 4Публікація: Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg : Imprint: J.B. Metzler, 2025Видання: 1st ed. 2025Опис: XII, 456 S. 1 Abb. online resourceТип вмісту:
  • text
Тип засобу:
  • computer
Тип носія:
  • online resource
ISBN:
  • 9783662697313
Тематика(и): Додаткові фізичні формати: Printed edition:: Немає назвиДесяткова класифікація Дьюї:
  • 002.09 23
Класифікація Бібліотеки Конгресу:
  • Z4-15.2
Електронне місцезнаходження та доступ:
Вміст:
1 Globalisierung der Literatur -- 2 Lizenzräume -- 3 Internationale Werkherrschaft und Übersetzungsrecht -- 4 Zirkulation geschützter Werke -- 5 Das Ende der Übersetzungsfreiheit -- 6 Die Entdeckung der internationalen Autorschaft um 1850 -- 7 Krisen der Werkherrschaft in der Klassischen Moderne -- 8 Andere Länder oder die Bücher im ›Elend‹ -- 9 Zwei literarische Hemisphären im Kalten Krieg -- 10 Ökonomie der Weltrechte seit 1989 -- 11 Internationalisierung des Textbezuges -- 12 Pluralisierung und Dezentrierung des Raumes -- 13 Inszenierung des Vermittelns -- 14 Effekte von Mehrsprachigkeit -- 15 Transnationale Themen -- 16 Globale Romane.
У: Springer Nature eBookЗведення: Dieses Buch erscheint im Open Access. – Im interlingualen, vom Copyright geprägten Lizenzraum wird Literatur zweifach modernisiert: Der literarische Transfer folgt Regeln der Ausgangskultur und das Schreiben richtet sich an alle Länder. Entlang der deutschen Literaturgeschichte und anhand der Interaktion von Schreibenden mit Übersetzenden, Verlagen und Agenturen wird die Entwicklung länderübergreifender Autorschaft verfolgt. Zudem ist die Studie eine Hermeneutik des globalisierten Textes. Anhand einschlägiger Werke vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart werden die literarischen Mittel analysiert, die transnationale Publika evozieren.
Тип одиниці:
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Немає реальних примірників для цього запису

1 Globalisierung der Literatur -- 2 Lizenzräume -- 3 Internationale Werkherrschaft und Übersetzungsrecht -- 4 Zirkulation geschützter Werke -- 5 Das Ende der Übersetzungsfreiheit -- 6 Die Entdeckung der internationalen Autorschaft um 1850 -- 7 Krisen der Werkherrschaft in der Klassischen Moderne -- 8 Andere Länder oder die Bücher im ›Elend‹ -- 9 Zwei literarische Hemisphären im Kalten Krieg -- 10 Ökonomie der Weltrechte seit 1989 -- 11 Internationalisierung des Textbezuges -- 12 Pluralisierung und Dezentrierung des Raumes -- 13 Inszenierung des Vermittelns -- 14 Effekte von Mehrsprachigkeit -- 15 Transnationale Themen -- 16 Globale Romane.

Open Access

Dieses Buch erscheint im Open Access. – Im interlingualen, vom Copyright geprägten Lizenzraum wird Literatur zweifach modernisiert: Der literarische Transfer folgt Regeln der Ausgangskultur und das Schreiben richtet sich an alle Länder. Entlang der deutschen Literaturgeschichte und anhand der Interaktion von Schreibenden mit Übersetzenden, Verlagen und Agenturen wird die Entwicklung länderübergreifender Autorschaft verfolgt. Zudem ist die Studie eine Hermeneutik des globalisierten Textes. Anhand einschlägiger Werke vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart werden die literarischen Mittel analysiert, die transnationale Publika evozieren.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.