Локальне зображення обкладинки
Локальне зображення обкладинки

Антологія латиномовних творів українських мислителів XV – XVIII ст. у перекладі українською ( Latinas Roxolaniae) упоряд. В. Д. Литвинов

За: Інтелектуальна відповідальність: Публікація: К. Академперіодика 2024Опис: 466 сISBN:
  • 9789663605265
Тематика(и): Зведення: Пан’європейська спільнота пишається своєю культурою епох ренесансу і бароко (ХV—ХVІІІ ст.), яка відображена в латиномовних творах і засвідчена в інтернеті, де перелічено всі європейські країни та поіменно названо авторів, що писали твори латиною. Не знайдемо там лише двох країн: Московії та України. Щодо першої, то зрозуміло: немає чим похвалитися. Натомість в Україні маємо не один десяток латиномовних творів українських ренесансних гуманістів і численну рукописну латиномовну філософську спадщину професорів Києво-Могилянської академії. Це видання — перший крок до ознайомлення національної і світової громадськості з латиномовною Україною. «Антологія» складається з двох частин: поезії та прози, кожна з яких репрезентована уривками творів відповідного жанру в перекладі українською.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ЧЗ - Читальна зала 821.161.2"14/17"=03.124 А72 Доступно 168391

Пан’європейська спільнота пишається своєю культурою епох ренесансу і бароко (ХV—ХVІІІ ст.), яка відображена в латиномовних творах і засвідчена в інтернеті, де перелічено всі європейські країни та поіменно названо авторів, що писали твори латиною. Не знайдемо там лише двох країн: Московії та України. Щодо першої, то зрозуміло: немає чим похвалитися. Натомість в Україні маємо не один десяток латиномовних творів українських ренесансних гуманістів і численну рукописну латиномовну філософську спадщину професорів Києво-Могилянської академії. Це видання — перший крок до ознайомлення національної і світової громадськості з латиномовною Україною. «Антологія» складається з двох частин: поезії та прози, кожна з яких репрезентована уривками творів відповідного жанру в перекладі українською.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Локальне зображення обкладинки