Лірика пер. з грузин. Андрія Малишко ; вступ. ст. Олекса Синиченко
Мова: українська Серія: Перлини світової лірикиПублікація: Київ Дніпро 1968Опис: 215 сТематика(и): Зведення: Збірка представляє вибрану лірику та поеми геніального грузинського поета-мислителя межі XIX–XX століть Важі Пшавели у високохудожньому перекладі видатного українського поета Андрія Малишка. Творчість автора, глибоко вкорінена у фольклор, побут та традиції суворих грузинських горців, розкриває вічні теми людської гідності, патріотизму, свободи та гармонійних взаємин людини з природою. Вступна стаття відомого українського грузинознавця та перекладача Олекси Синиченка допомагає читачеві осягнути історико-культурний контекст епохи, філософську глибину поезії Важі Пшавели та її значення для світової літератури. Книга розрахована на літературознавців, філологів, перекладачів, а також на широке коло шанувальників класичної поезії Кавказу.
Книги
| Поточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|
| АБ - Абонемент НБ | Колекція Шевчука Валерія | 821.161.2(479.22) П93 | Доступно | 170043 |
Збірка представляє вибрану лірику та поеми геніального грузинського поета-мислителя межі XIX–XX століть Важі Пшавели у високохудожньому перекладі видатного українського поета Андрія Малишка. Творчість автора, глибоко вкорінена у фольклор, побут та традиції суворих грузинських горців, розкриває вічні теми людської гідності, патріотизму, свободи та гармонійних взаємин людини з природою. Вступна стаття відомого українського грузинознавця та перекладача Олекси Синиченка допомагає читачеві осягнути історико-культурний контекст епохи, філософську глибину поезії Важі Пшавели та її значення для світової літератури. Книга розрахована на літературознавців, філологів, перекладачів, а також на широке коло шанувальників класичної поезії Кавказу.
Немає коментарів для цієї одиниці.