Японська літературознавча термінологія: структурно-семантичні та текстуально-дискурсивні виміри Аністратенко Лідія Сергіївна

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Опис: 20 сТематика(и): Примітка про дисертацію: Київський національний університет імені Тараса Шевченка 2017 Зведення: У пропонованій роботі досліджуються термінотвірні, семантичні, текстологічні та лексикографічні характеристики термінів японського літературознавства. Проаналізовано продуктивність способів творення термінологічних одиниць, виявлено та класифіковано семантичні явища у японській літературознавчій термінології; встановлено термінологічну насиченість літературознавчих трактатів, виявлено співвідношення термінологічних груп (галузева, надгалузева, міжгалузева термінологія), проаналізовано стилістичні особливості фахових текстів японського літературознавства, визначено співвідношення термінології в окремих галузях літературознавства (лірика, епос, драма), запропоновано модель лексикону японської літературознавчої термінології. Додатково встановлено відсоток термінів японського літературознавства за етимологічними групами канго, ваго та ґайрайґо. Виявлено, що одиниці-канго, утворені способом коренескладання, кількісно переважають у межах японської літературознавчої термінології, у фахових текстах з японської літератури домінують галузеві терміни; тексти мають порівняно невисоку термінологічну насиченість, спричинену особливостями традиційного епістолярного стилю японської мови; в авторитетних словниках японського літературознавства переважають терміни галузі лірики.
Тип одиниці: Автореферат
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Немає реальних примірників для цього запису

Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
Київський національний університет імені Тараса Шевченка 2017

У пропонованій роботі досліджуються термінотвірні, семантичні, текстологічні та лексикографічні характеристики термінів японського літературознавства. Проаналізовано продуктивність способів творення термінологічних одиниць, виявлено та класифіковано семантичні явища у японській літературознавчій термінології; встановлено термінологічну насиченість літературознавчих трактатів, виявлено співвідношення термінологічних груп (галузева, надгалузева, міжгалузева термінологія), проаналізовано стилістичні особливості фахових текстів японського літературознавства, визначено співвідношення термінології в окремих галузях літературознавства (лірика, епос, драма), запропоновано модель лексикону японської літературознавчої термінології. Додатково встановлено відсоток термінів японського літературознавства за етимологічними групами канго, ваго та ґайрайґо. Виявлено, що одиниці-канго, утворені способом коренескладання, кількісно переважають у межах японської літературознавчої термінології, у фахових текстах з японської літератури домінують галузеві терміни; тексти мають порівняно невисоку термінологічну насиченість, спричинену особливостями традиційного епістолярного стилю японської мови; в авторитетних словниках японського літературознавства переважають терміни галузі лірики.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.