Корпусно-орієнтований підхід до опрацювання мовних явищ (на прикладі корпусу текстів про Національний університет "Острозька академія")

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2011Опис: 82Тематика(и): Зведення: РОЗДІЛ 1. ВИКОРИСТАННЯ КОРПУСІВ ТЕКСТІВ У ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ. 1.1 Історія створення корпусів текстів та їхня характеристика. 1.2 Першозапчатковані види корпусів текстів та їхня характеристика. 1.3 Корпус як явище в прикладній лінгівстиці. 1.3.1 Способи укладання корпусів текстів та їх мета. 1.3.2 Досвід розробки корпусів. 1.3.3 Відбір джерел для створення корпусів текстів. РОЗДЛІ 2. ПРАКТИЧНЕ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИЙОМІВ КОРПУСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ У МОВОЗНАВЧИХ ДИСЦИПЛІНАХ. 2.1 Текст як предмет аналізу для корпусних технологій, його функціональність та риси. 2.2 Інтернет програми як база для створення корпусу текстів. 2.3 Конкорданс як методика обробки корпусу. 2.4 Структурна організація конкордансу. 2.5 Приклад застосування конкордансу обробки літературних творів. РОЗДЛІ 3. ВИКОРИСТАННЯ КОРПУСНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ПРАКТИЦІ КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ. 3.1 Фрейм як структура знань представлений певною категорією. 3.2 Використання фреймової методики в аналізі статей "The Day".
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 214188

РОЗДІЛ 1. ВИКОРИСТАННЯ КОРПУСІВ ТЕКСТІВ У ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ.
1.1 Історія створення корпусів текстів та їхня характеристика.
1.2 Першозапчатковані види корпусів текстів та їхня характеристика.
1.3 Корпус як явище в прикладній лінгівстиці.
1.3.1 Способи укладання корпусів текстів та їх мета.
1.3.2 Досвід розробки корпусів.
1.3.3 Відбір джерел для створення корпусів текстів.
РОЗДЛІ 2. ПРАКТИЧНЕ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИЙОМІВ КОРПУСНОЇ ЛІНГВІСТИКИ У МОВОЗНАВЧИХ ДИСЦИПЛІНАХ.
2.1 Текст як предмет аналізу для корпусних технологій, його функціональність та риси.
2.2 Інтернет програми як база для створення корпусу текстів.
2.3 Конкорданс як методика обробки корпусу.
2.4 Структурна організація конкордансу.
2.5 Приклад застосування конкордансу обробки літературних творів.
РОЗДЛІ 3. ВИКОРИСТАННЯ КОРПУСНИХ ТЕХНОЛОГІЙ У ПРАКТИЦІ КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ.
3.1 Фрейм як структура знань представлений певною категорією.
3.2 Використання фреймової методики в аналізі статей "The Day". корпуси, мовне явище

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.