Мова постфольклору в арабському медіадискурсі: соціолінгвістичний вимір Кучеренко Аліна Олександрівна ; наук. керівник Хамрай Олексій Олександрович
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Київ 2019Опис: 20 сТематика(и): Примітка про дисертацію: Київський національний університет імені Тараса Шевченка 2019 Зведення: Дисертацію присвячено аналізу мовного варіювання в арабському медіадискурсі. Зокрема здійснюється спроба встановити основні лінгвістичні характеристики постфольклору в інтернет-просторі з огляду на диглосію та білінгвізм в арабському світі.
У рамках висвітлення наукової проблеми соціолінгвістики, пов’язаної зі зміною узусу під впливом сучасних технологій та глобалізаційних процесів, охарактеризовано явище арабського постфольклору в різних інтернетспільнотах.
Застосовано комплексний підхід, який ураховував екстра та інтралінгвістичні чинники вибору мовного коду учасниками різних фольк-груп. Виявлено, що мова постфольклору відображає використання всіх наявних різновидів арабської мови. Однак їх застосування часто супроводжується вкрапленнями з молодіжного та інтернет-жаргонів, що є свідченням пожвавлення міжмовних та міжкультурних контактів у медіапросторі.
Автореферат
Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
Київський національний університет імені Тараса Шевченка 2019
Дисертацію присвячено аналізу мовного варіювання в арабському медіадискурсі. Зокрема здійснюється спроба встановити основні лінгвістичні характеристики постфольклору в інтернет-просторі з огляду на диглосію та білінгвізм в арабському світі.
У рамках висвітлення наукової проблеми соціолінгвістики, пов’язаної зі зміною узусу під впливом сучасних технологій та глобалізаційних процесів, охарактеризовано явище арабського постфольклору в різних інтернетспільнотах.
Застосовано комплексний підхід, який ураховував екстра та інтралінгвістичні чинники вибору мовного коду учасниками різних фольк-груп. Виявлено, що мова постфольклору відображає використання всіх наявних різновидів арабської мови. Однак їх застосування часто супроводжується вкрапленнями з молодіжного та інтернет-жаргонів, що є свідченням пожвавлення міжмовних та міжкультурних контактів у медіапросторі.
Немає коментарів для цієї одиниці.