Лексико-стилістичні особливості мови сучасних канадійських публіцистичних текстів
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2004Опис: 51Тематика(и): Зведення: Розділ 1.Функціонально-стильові особливості публіцистичного стилю.
1.1.Публіцистичний стиль як функціональний стиль мови.
1.2.Функції та властивості публіцистичного стилю.
Розділ 2.Лексико-стилістичні особливості канадійських публіцистичних текстів.
2.1.Використання неологізмів у публіцистичному стилі.
2.1.1.Словоскладання.
2.1.2.Афіксація.
2.1.3.Конверсія.
2.1.4.Зміна значень слів.
2.2.Використання метафори в публіцистичному стилі.
2.3.Використання метонімії в публіцистичному стилі.
2.4.Використання сленгу в публіцистичному стилі.
2.5.Використання кліше в публіцистичному стилі.
2.6.Використання запозичень в публіцистичному стилі.
2.7.Використання термінів в публіцистичному стилі.
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 09 | Доступно | 210152 |
Розділ 1.Функціонально-стильові особливості публіцистичного стилю.
1.1.Публіцистичний стиль як функціональний стиль мови.
1.2.Функції та властивості публіцистичного стилю.
Розділ 2.Лексико-стилістичні особливості канадійських публіцистичних текстів.
2.1.Використання неологізмів у публіцистичному стилі.
2.1.1.Словоскладання.
2.1.2.Афіксація.
2.1.3.Конверсія.
2.1.4.Зміна значень слів.
2.2.Використання метафори в публіцистичному стилі.
2.3.Використання метонімії в публіцистичному стилі.
2.4.Використання сленгу в публіцистичному стилі.
2.5.Використання кліше в публіцистичному стилі.
2.6.Використання запозичень в публіцистичному стилі.
2.7.Використання термінів в публіцистичному стилі. публіцистичний стиль, конверсія,неологізми
Немає коментарів для цієї одиниці.