Оосбливості фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом британського та американського варіантів англійської мови

За: Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2013Опис: 120Тематика(и): Зведення: Розділ 1. Загальні підходи до аналізу фразеологічних одиниць. 1.1. Поняття фразеології та фразеологічної одиниці. 1.2. Види фразеологізмів. Розділ 2. Семантичний аналіз фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. 2.1. Топоніми у складі фразеологічних одиниць. 2.2. Класифікація фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. Розділ 3. Лінгвосоціокультурологічні аспекти перекладу фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом. 3.1. Переклад фразеологічних одиниць. 3.2. Лінгвосоціокультурологічні аспекти при перекладі ФО з топонімічним компонентом. Розділ 4. Територіальні особливості фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом британського та американського варіантів англійської мови. 4.1. Лінгвокультурологічні особливості утворення фразеологічних одиниць англійської мови. 4.2. Аналіз територіальних особливостей фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом британського та американського варіантів англійської мови. Розділ 5. Пожежна безпека на обєкті.
Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Штрих-код
ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ 09 Доступно 215321

Розділ 1. Загальні підходи до аналізу фразеологічних одиниць.
1.1. Поняття фразеології та фразеологічної одиниці.
1.2. Види фразеологізмів.
Розділ 2. Семантичний аналіз фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом.
2.1. Топоніми у складі фразеологічних одиниць.
2.2. Класифікація фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом.
Розділ 3. Лінгвосоціокультурологічні аспекти перекладу фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом.
3.1. Переклад фразеологічних одиниць.
3.2. Лінгвосоціокультурологічні аспекти при перекладі ФО з топонімічним компонентом.
Розділ 4. Територіальні особливості фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом британського та американського варіантів англійської мови.
4.1. Лінгвокультурологічні особливості утворення фразеологічних одиниць англійської мови.
4.2. Аналіз територіальних особливостей фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом британського та американського варіантів англійської мови.
Розділ 5. Пожежна безпека на обєкті. Фразеологія, топонім, лінгвокультура

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.