Генезис і класифікація англомовного телевізійного серіалу Фурман М. В.
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Острог КАФ 2017Опис: 67 cТематика(и): Зведення: Вступ.
Розділ І. Теоретичні основи дослідження явища "серіал".
1.1. Серіал поширене й популярне явище у сучасному мистецтві
2.2. Концепція створення серіалу
2.3. Особливості та специфіка жанру (види серіалів, художні можливості серіалів)
Розділ ІІ. Розвиток телесеріалів та його вплив на менталітет.
2.1. Екранізація Шерлока Холмса як продовження еволюції англомовних телесеріалів
2.2. Вплив телесеріалів на менталітет
Розділ ІІІ. Переклад англомовних телесеріалів.
3.1. Проблематика перекладу англомовних телесеріалів
3.2. Термінологія американських серіалів
Висновки.
Список використаної літератури.
Книги
| Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Примітки | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|
| ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 81 Ф95 | Доступно | Дипломна робота (бакалавр) | 216069 |
Вступ.
Розділ І. Теоретичні основи дослідження явища "серіал".
1.1. Серіал поширене й популярне явище у сучасному мистецтві
2.2. Концепція створення серіалу
2.3. Особливості та специфіка жанру (види серіалів, художні можливості серіалів)
Розділ ІІ. Розвиток телесеріалів та його вплив на менталітет.
2.1. Екранізація Шерлока Холмса як продовження еволюції англомовних телесеріалів
2.2. Вплив телесеріалів на менталітет
Розділ ІІІ. Переклад англомовних телесеріалів.
3.1. Проблематика перекладу англомовних телесеріалів
3.2. Термінологія американських серіалів
Висновки.
Список використаної літератури.
Немає коментарів для цієї одиниці.
Увійти в обліковий запис для можливості публікувати коментарі.