Translingual Practices and Neoliberal Policies [electronic resource] : Attitudes and Strategies of African Skilled Migrants in Anglophone Workplaces / by Suresh Canagarajah.
Вид матеріалу:
Текст Серія: SpringerBriefs in LinguisticsПублікація: Cham : Springer International Publishing : Imprint: Springer, 2017Видання: 1st ed. 2017Опис: VII, 66 p. online resourceТип вмісту: - text
- computer
- online resource
- 9783319412436
- 379 23
- LC8-6691
ЕКнига
Списки з цим бібзаписом:
Springer Ebooks (till 2020 - Open Access)+(2017 Network Access))
|
Springer Ebooks (2017 Network Access))
Introduction -- Critical discussion -- Neoliberal orientation to language -- Comparing neoliberalism with translingual practice -- Language policy and practice in skilled migration -- Pedagogical implications.
This book responds to recent criticisms that the research and theorization of multilingualism on the part of applied linguists are in collusion with neoliberal policies and economic interests. While acknowledging that neoliberal agencies can appropriate diverse languages and language practices, including resources and dispositions theorized by scholars of multilingualism, it argues that a distinction must be made between the different language ideologies informing communicative practices. Those of neoliberal agencies are motivated by distinct ideological orientations that diverge from the theorization of multilingual practices by critical applied linguists. In addressing this issue, the book draws on the author’s empirical research on skilled migration to demonstrate how sub-Saharan African professionals in English-dominant workplaces in the UK, USA, Australia, and South Africa resist the neoliberal communicative expectations and employ alternate practices informed by critical dispositions. These practices have the potential to transform neoliberal orientations on material development. The book labels the latter as informed by a postcolonial language ideology, to distinguish them from those of neoliberalism. While neoliberal agencies approach languages as being instrumental for profit-making purposes, the author’s informants focus on the synergy between languages to generate new meanings and norms, which are strategically negotiated in pursuit of ethical interests, inclusive interactions, and holistic ecological development. As such, the book clearly illustrates that the way critical scholars and multilinguals relate to language diversity is different from the way neoliberal policies and agencies use multilingualism for their own purposes.
Available to subscribing member institutions only. Доступно лише організаціям членам підписки.
Online access from local network of NaUOA.
Online access with authorization at https://link.springer.com/
Онлайн-доступ з локальної мережі НаУОА.
Онлайн доступ з авторизацією на https://link.springer.com/
Немає коментарів для цієї одиниці.