History of Bilingual Education in the Northern Territory [electronic resource] : People, Programs and Policies / edited by Brian Clive Devlin, Samantha Disbray, Nancy Regine Friedman Devlin.

Інтелектуальна відповідальність: Вид матеріалу: Текст Серія: Language Policy ; 12Публікація: Singapore : Springer Singapore : Imprint: Springer, 2017Видання: 1st ed. 2017Опис: XXVII, 375 p. 22 illus. online resourceТип вмісту:
  • text
Тип засобу:
  • computer
Тип носія:
  • online resource
ISBN:
  • 9789811020780
Тематика(и): Додаткові фізичні формати: Printed edition:: Немає назви; Printed edition:: Немає назви; Printed edition:: Немає назвиДесяткова класифікація Дьюї:
  • 407.1 23
Класифікація Бібліотеки Конгресу:
  • LC8-6691
Електронне місцезнаходження та доступ:
Вміст:
1 A thematic history of Bilingual Education in the Northern Territory -- 2 A glimmer of possibility -- 3 Reflecting on team teaching -- 4 'Bilingual time' at Willowra: The beginnings of a community-initiated program, 1976-1977 -- 5 Lessons learned from bilingual education -- 6 Starting out at Bamyili: Factors specific to the development of the Kriol program -- 7 Boom and then bust: Lessons learnt from my time teaching in three bilingual schools in the Northern Territory -- 8 The policy framework for bilingual education in the Australian Indigenous languages in the Northern Territory -- 9 Consolidation, power through leadership and pedagogy, and the rise of accountability, 1980-1998 -- 10 The development of successful bilingual, biliterate and bicultural pedagogy: Place for Tiwi teachers and Tiwi language in learning -- 11 Developing local curriculum materials: Learning metaphors, insightful collaborations, community involvement -- 12 The quest for community control at Yirrkala School -- 13 Language revitalisation in a bilingual program: The case of Numbulwar School -- 14 Threatened closure: Resistance and compromise (1998-2000) -- 15 Defending our program at Wadeye -- 16 Sources of evidence on student achievement in Northern Territory bilingual education programs -- 17 Policy change in 2008: Evidence-based or a knee-jerk response? -- 18 The Areyonga case: Utulu kutju nintiringanyi ‘Learning together’ -- 19 Policy and Practice Now -- 20 Starting out at Yuendumu School: Teaching in our own language -- 21 Stories from central Australian Indigenous community schools in the Pintupi-Luritja Region -- 22 Yipirinya School: That generation, this generation -- 23 The program at Wadeye, past and present -- 24 We did it! A case study of bilingual/bicultural education at Ltyentye Apurte Catholic School -- 25 Forty years on: Seeking a way for the future-Dhawal'yurr yuwalkku dhukarr. Reflections on bilingual education at Shepherdson College, Galiwin'ku -- 26 Personal reflections of our time in a bilingual classroom -- 27 Reflections on my years at Elcho and Mäpuru (1978–2015) -- 28 Digital futures for digital books.
У: Springer eBooksЗведення: This book provides the first detailed history of the Bilingual Education Program in the Northern Territory of Australia. This ambitious and innovative program began in 1973 and at different times it operated in English and 19 Aboriginal languages in 29 very remote schools. The book draws together the grassroots perspectives of Indigenous and non-Indigenous practitioners and researchers.  Each chapter is based on rich practitioner experience, capturing bottom-up aspirations, achievements and reflections on this innovative, yet largely undocumented language and education program. The volume also makes use of a significant collection of ‘grey literature’ documents to trace the history of the program.  An ethnographic approach has been used to integrate practitioner accounts into the contexts of broader social and political forces, education policy decisions and on-the-ground actions. Language in education policy is viewed at multiple, intersecting levels: from the interactions of individuals, communities of practice and bureaucracy, to national and global forces. The book offers valuable insights as it examines in detail the policy settings that helped and hindered bilingual education in the context of minority language rights in Australia and elsewhere. .
Тип одиниці: ЕКнига Списки з цим бібзаписом: Springer Ebooks (till 2020 - Open Access)+(2017 Network Access)) | Springer Ebooks (2017 Network Access))
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Немає реальних примірників для цього запису

1 A thematic history of Bilingual Education in the Northern Territory -- 2 A glimmer of possibility -- 3 Reflecting on team teaching -- 4 'Bilingual time' at Willowra: The beginnings of a community-initiated program, 1976-1977 -- 5 Lessons learned from bilingual education -- 6 Starting out at Bamyili: Factors specific to the development of the Kriol program -- 7 Boom and then bust: Lessons learnt from my time teaching in three bilingual schools in the Northern Territory -- 8 The policy framework for bilingual education in the Australian Indigenous languages in the Northern Territory -- 9 Consolidation, power through leadership and pedagogy, and the rise of accountability, 1980-1998 -- 10 The development of successful bilingual, biliterate and bicultural pedagogy: Place for Tiwi teachers and Tiwi language in learning -- 11 Developing local curriculum materials: Learning metaphors, insightful collaborations, community involvement -- 12 The quest for community control at Yirrkala School -- 13 Language revitalisation in a bilingual program: The case of Numbulwar School -- 14 Threatened closure: Resistance and compromise (1998-2000) -- 15 Defending our program at Wadeye -- 16 Sources of evidence on student achievement in Northern Territory bilingual education programs -- 17 Policy change in 2008: Evidence-based or a knee-jerk response? -- 18 The Areyonga case: Utulu kutju nintiringanyi ‘Learning together’ -- 19 Policy and Practice Now -- 20 Starting out at Yuendumu School: Teaching in our own language -- 21 Stories from central Australian Indigenous community schools in the Pintupi-Luritja Region -- 22 Yipirinya School: That generation, this generation -- 23 The program at Wadeye, past and present -- 24 We did it! A case study of bilingual/bicultural education at Ltyentye Apurte Catholic School -- 25 Forty years on: Seeking a way for the future-Dhawal'yurr yuwalkku dhukarr. Reflections on bilingual education at Shepherdson College, Galiwin'ku -- 26 Personal reflections of our time in a bilingual classroom -- 27 Reflections on my years at Elcho and Mäpuru (1978–2015) -- 28 Digital futures for digital books.

This book provides the first detailed history of the Bilingual Education Program in the Northern Territory of Australia. This ambitious and innovative program began in 1973 and at different times it operated in English and 19 Aboriginal languages in 29 very remote schools. The book draws together the grassroots perspectives of Indigenous and non-Indigenous practitioners and researchers.  Each chapter is based on rich practitioner experience, capturing bottom-up aspirations, achievements and reflections on this innovative, yet largely undocumented language and education program. The volume also makes use of a significant collection of ‘grey literature’ documents to trace the history of the program.  An ethnographic approach has been used to integrate practitioner accounts into the contexts of broader social and political forces, education policy decisions and on-the-ground actions. Language in education policy is viewed at multiple, intersecting levels: from the interactions of individuals, communities of practice and bureaucracy, to national and global forces. The book offers valuable insights as it examines in detail the policy settings that helped and hindered bilingual education in the context of minority language rights in Australia and elsewhere. .

Available to subscribing member institutions only. Доступно лише організаціям членам підписки.

Online access from local network of NaUOA.

Online access with authorization at https://link.springer.com/

Онлайн-доступ з локальної мережі НаУОА.

Онлайн доступ з авторизацією на https://link.springer.com/

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.