| 000 | 01971nam a22001577a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 041 | _aukr | ||
| 080 | _a09 | ||
| 090 | _bГЕВ | ||
| 100 | _aГевяк О. В. | ||
| 245 | _aРоль різновидів невизначеної кількості в художній літературі та їх передача при перекладі | ||
| 260 |
_aОстрог _bКАФ _c2005 |
||
| 300 | _a64 | ||
| 520 |
_aРозділ 1. Теоретичні аспекти категорії невизначеної кількості в англійській та українських мовах.
1.1. Мовні та граматичні засоби передачі кількості в англійській та українській мовах.
1.2. Характеристика різновидів невизначеної кількості.
1.3. Класифікація засобів вираження невизначеної кількості.
1.4. Аналіз фразеологічних одиниць зі значенням невизначеної кількості.
Розділ 2. Аналіз способів перекладу різновидів невизначеної кількості.
2.1. Способи перекладу конструкцій зі значенням сукупності, збірності та загальної, повної кількості.
2.2. Переклад конструкцій, що передають значення неточного числа.
2.3. Характеристика способів перекладу конструкцій зі значенням недискретних величин.
2.4. Способи перекладу фразеологічних одиниць зі значенням невизначеної кількості. _0Невизначена кількість, ФО, спосіб перекладу |
||
| 650 | _aResearch Papers | ||
| 999 |
_c283105 _d283105 |
||
| 942 | _cBK | ||