| 000 | 01836nam a22001577a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 041 | _aukr | ||
| 080 | _a09 | ||
| 090 | _bПЕТ | ||
| 100 | _aПетришин Н. З. | ||
| 245 | _aПорівняння зоофразеологізмів в англійській та українській мовах (на матеріалі творів О Генрі) | ||
| 260 |
_aОстрог _bКАФ _c2005 |
||
| 300 | _a54 | ||
| 520 |
_aРозділ 1. Зоофразеологізми англійської мови.
1.1. Зоофразеологізми: їх поняття та походження.
1.2. Семантичні особливості англійських зоофразеологізмів.
1.3. Використання переносного значення назв тварин у зоофразеологізмах.
Розділ 2. Порівняльна характеристика англійських та українських фразеологізмів.
2.1. Співставний аналіз зоофразеологічних одиниць.
2.2. Фразеологізми про котів і собак.
2.3. Порівняння фразеологізмів, що містять інші назви тварин.
Розділ 3. Переклад зоофразеологізмів із творів О Генрі на українську мову.
3.1. Загальні правила перекладу фразеологічних одиниць.
3.2. Адекватні способи перекладу зоофразеологізмів у творах О’Генрі.
3.3. Нові зоофразеологічні моделі у творах О’Генрі. _0Зоофразеологізми, фразеологічні одиниці |
||
| 650 | _aResearch Papers | ||
| 999 |
_c283126 _d283126 |
||
| 942 | _cBK | ||