000 02088nam a22001577a 4500
041 _aukr
080 _a09
090 _bМАК
100 _aМарчук Н.О.
245 _aОсобливості контексту оповідання "Старий і море" Ернеста Хемінгуея
260 _aОстрог
_bКАФ
_c2005
300 _a75
520 _a1. Інтерпретація змісту "Старого і моря", поняття контексту художнього твору та його передача у перекладах 1.1. Загальна характеристика твору 1.2. Способи тлумачення змісту оповідання 1.3. Поняття контексту твору та варіативність сприйняття тексту 1.4. Збереження контексту художнього твору як завдання перекладу 2. Розкриття особливостей контексту оповідання через розгляд проблематики твору 2.1. Зображення непереможності людини через висвітлення проблеми перемоги та поразки у творі 2.2. Тема гідності людини у "Старому і морі" 2.3. Тема єдності природи та людини в оповіданні 2.4. Розкриття теми самотності та звязків з іншими людьми; поняття гріха в "Старому і морі" 3. Передача контексту "Старого і моря" в українському та російському перекладах 3.1. Лексико-семантичний аналіз перекладів "Старого і моря" 3.2. Передача синтаксичної структури та імплікації оригіналу в перекладах
_0Худоджній текст, Хемінгуей, контекст.
650 _aResearch Papers
999 _c283165
_d283165
942 _cBK