| 000 | 02080nam a22001577a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 041 | _aukr | ||
| 080 | _a09 | ||
| 090 | _bПРО | ||
| 100 | _aПрокопів Т. С. | ||
| 245 | _aПорівняльна характеристика лінгвістичних корпусів та впорядкування корпусу української англійської мови | ||
| 260 |
_aОстрог _bКАФ _c2011 |
||
| 300 | _a77 | ||
| 520 |
_aРОЗДІЛ 1. КОРПУС ТЕКСТУ ЯК БАЗОВИЙ КОМПОНЕНТ ДЛЯ ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ.
1.1 Корпус тексту як явище в прикладній лінгвістиці.
1.2 Корпуси текстів: способи укладання та їх мета.
1.3 Досвід розробки корпусів текстів.
РОЗДІЛ 2. ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ СТРУКТУРИ ТА ФУНКЦІЙ КОРПУСІВ ТЕКСТІВ.
2.1 Робота над розробкою корпусів текстів та відбір джерел для їх створення.
2.2 Тип корпусу, його анотація та репрезентативність.
2.3 Поліфункціональність корпусу як його основна характеристрика.
2.4 Вибір корпусу тексту для пошуку потрібної інформації.
РОЗДІЛ 3. ПОНЯТТЯ НАВЧАЛЬНОГО КОРПУСУ. ОСНОВНІ ЕТАПИ ТА РЕЗУЛЬТАТИ РОБОТИ НАД СТВОРЕННЯМ КОРПУСУ.
3.1 Особливості поняття навчального корпусу та вимоги до створення міжнародного англомовного корпусу есе студентів ICLE.
3.2 ICLE як основний навчальний корпус англійської мови.
3.3 Основні підсумки роботи над створенням корпусу. _0корпуси |
||
| 650 | _aResearch Papers | ||
| 999 |
_c284389 _d284389 |
||
| 942 | _cBK | ||