| 000 | 01613nam a22001577a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 041 | _aukr | ||
| 080 | _a09 | ||
| 090 | _bФЕД | ||
| 100 | _aФедорончук Т.В. | ||
| 245 | _aСемантичний аналіз англомовних запозичень (наматеріалі французьких журналів "Le Nouvel Observateur" | ||
| 260 |
_aОстрог _bКАФ _c2012 |
||
| 300 | _a53 | ||
| 520 |
_aРозділ 1. Англіцизми- як вид лесичного запозичення.
1.1 Аналіз підходів до трактування поняття "англіцизм".
1.2 Історичні передумови та причини входження англіцизмів у лексико-семантичну систему французької мови.
1.3 Інтернаціональне та національне у процесі запозичення.
Розділ 2. Лексико-семантичний аналіз виявленних у публіцистиці англомовних запозичень.
2.1 Прямі запозичення.
2.1.1 Соціально-політична лексика.
2.1.2 Економічна лексика.
2.1.3 Спортивна термінологія.
2.1.4 Культурна та рекламна.
2.1.5 Компютерні та Інтернет технології.
2.1.6 Загальновживана лексика.
2.2 Калькування
2.3 Англомовні вкраплення. _0запозичення,англіцизми |
||
| 650 | _aResearch Papers | ||
| 999 |
_c284963 _d284963 |
||
| 942 | _cBK | ||