000 02367nam a22002777a 4500
001 2162214035926902
003 UA-OsUOA
005 20260612152059.0
008 191106b un c|||| |||| 00| pdukr d
040 _aUA-OsUOA
_bukr
_cUA-OsUOA
_dUA-OsUOA
041 _aukr
080 _a821.161.2(410.5)
090 _a821.161.2(410.5)
_bБ51
100 _aБернс Р.
_925503
245 _aПоезії
_cперек.: Миколи Лукаша, Василя Мисика
260 _aКиїв
_bДніпро
_c1965
300 _a206 с.
490 _aПерлини світової лірики
520 _aЗбірка представляє поетичну спадщину славетного шотландського поета XVIII століття Роберта Бернса в блискучих інтерпретаціях двох визначних майстрів українського перекладу — Миколи Лукаша та Василя Мисика. До книги увійшли знамениті поезії, балади, сатиричні твори та пісні, що прославляють свободу, щиру любов, народну мудрість і красу рідної землі. Органічне поєднання перекладацьких стилів дозволило бездоганно відтворити як неповторний народний гумор і мелодійність Бернса (у фольклорно-пісенних перекладах Лукаша), так і філософську глибину та класичну чіткість його лірики (у витонченому виконанні Мисика). Видання є справжнім шедевром української перекладної літератури і розраховане на філологів, культурологів, а також на широке коло шанувальників європейської класики.
650 _a82 Література. Літературознавство
_915
700 1 _aЛукаш М.
_925245
700 1 _aМисик В.
_923090
942 _2udc
_cBK
955 _a3
999 _c442681
_d442681