| 000 | 02945 a2200289 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 999 |
_c443535 _d443535 |
||
| 003 | UA-OsUOA | ||
| 005 | 20200130104319.0 | ||
| 008 | 200117b un ||||| |||| 00| 0 rus d | ||
| 020 | _a5871350615 | ||
| 040 |
_aUA-OsUOA _bukr _cUA-OsUOA _dUA-OsUOA |
||
| 041 | _arus | ||
| 080 | _a821.161.2(44) | ||
| 090 |
_a821.161.2(44) _bЖ54 |
||
| 100 | _aЖене Ж. | ||
| 245 |
_aЧудо о розе. Смертник _bроман и поэма _cЖан Жене ; пер. с франц. А. Смирновой ; ред. С. И. Сивак, Н. Кононов |
||
| 246 | _aMiracle de la rose. Le condemne a mort | ||
| 260 |
_bИНАПРЕСС _c1998 _aСанкт-Петербург |
||
| 300 | _a304 с. | ||
| 520 | _aВторой роман Жана Жене (1910 -1986) «Чудо о розе» (1943), пожалуй, одно из самых трогательных и романтичных произведений великого французского писателя. Отбывая с 1937 года тюремный срок за дезертирство, бродяжничество, воровство и подделку документов в тюрьме Френа, он написал поэму «Смертник» и романы «Богоматерь цветов» и «Чудо о розе». В России слава Жене больше ассоциируется с театральными подмостками (вспомним знаменитых «Служанок» в постановке Виктюка), хотя наиболее полно его дарование проявилось в откровенной и новаторской прозе. Поетически преображенный наивный романтизм и цинические провокации, жажда чистой любви и страсть к предательству, достоверность и вымысел, высокий штиль и вульгаризм, наделяют романы Жене неистребимой волнующей силой, ставя их в один ряд с самыми высокими достижениями литературы этого века. Роман и поэма переведены впервые на русский язык Аллой Смирновой, удостоенной за переводческую деятельность французской премии «Триумфальная арка». | ||
| 650 | _a821 Художня література окремими мовами і мовними сім'ями | ||
| 700 | 1 |
_aКононов Н. _eред. |
|
| 700 | 1 |
_aСивак С. И. _eред. |
|
| 700 | 1 |
_aСмирнова А. _eпкр. з франц. |
|
| 942 |
_cBK _2udc |
||
| 955 | _a3 | ||