000 03468 a2200253 4500
003 UA-OsUOA
005 20231215153625.0
008 231213b un ||||| |||| 00| 0 ukr d
020 _a9786178023805
040 _aUA-OsUOA
_bukr
_cUA-OsUOA
_dUA-OsUOA
041 _aukr
080 _a821.161.2(73)
090 _a821.161.2(73)
_bК32
100 _aКван Р.
245 _aВавилон або Необхідність насильства. Прихована історія революції перекладачів в Оксфорді
_cРебекка Кван ; пер. з англ. Ганни Литвиненко ; за ред. Романа Трифонова
_bнайкращий роман за версією премій Nebula і Locus
260 _aХарків
_bЖорж
_c2023
300 _a584 с.
520 _aНайкращий роман за версією премій Nebula і Locus Історичне епічне фентезі про студентські революції, колоніальний спротив та використання мови й перекладу як інструмента домінування імперії. 1828 рік. Робіна Свіфта, осиротілого через спалах холери в Кантоні, забирає в Лондон загадковий професор Ловелл. Там Робін роками навчається латини, давньогрецької та китайської, готуючись одного дня вступити до престижного Королівського інституту перекладу Оксфордського університету, також відомого як Вавилон. Вежа та її студенти — це світовий центр перекладу, і, що важливіше, магії. Сріблярство — мистецтво проявлення значеннєвих втрат у перекладі за допомогою срібних зливків. Саме завдяки сріблярству британці здобули нечувану силу, бо ж таємне ремесло допомагає імперії в колоніальних прагненнях. Для Робіна Оксфорд — це утопія, присвячена пошуку знання. Але знання кориться владі, і як китайський хлопчик, що виріс у Британії, він розуміє, що служити Вавилону означає зрадити свою батьківщину. Після початку навчання Робін опиняється між Вавилоном і таємним товариством «Гермес» — організацією, що прагне зупинити розширення імперії. Коли Британія задумує почати несправедливу війну з Китаєм через срібло та опіум, Робіну доведеться зробити вибір…
650 _2UDC
_a821 Художня література окремими мовами і мовними сім'ями
700 1 _aТрифонов Р.
_eред.
942 _cBK
_2udc
955 _a3
999 _c575592
_d575592