| 000 | 02074 a2200277 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 2162214035926634 | ||
| 003 | UA-OsUOA | ||
| 005 | 20260304160734.0 | ||
| 008 | 260304b un a|||| |||| 00| f ukr d | ||
| 020 | _a9667493024 | ||
| 040 |
_aUA-OsUOA _bukr _cUA-OsUOA _dUA-OsUOA |
||
| 041 | _aukr | ||
| 080 | _a821.161.2(497.11) | ||
| 090 |
_a821.161.2(497.11) _bП12 |
||
| 100 |
_aПавич М. _924255 |
||
| 245 |
_aХозарський словник. Роман-лексикон на 100000 слів: чоловічий примірник _cМілорад Павич ; переклад з сербської Ольги Рось |
||
| 260 |
_aЛьвів _bКласика _c1998 |
||
| 300 | _a279 с. | ||
| 490 | _a"Сучасна проза" | ||
| 520 | _aРоман існує у двох версіях, які ідентичні на 99%. Вони відрізняються лише одним абзацом у передостанньому листі «Словника» (в одинадцятому розділі), що докорінно змінює філософський підтекст та сприйняття стосунків між головними героями. Книга складається з трьох частин — «Червоної» (християнські джерела), «Зеленої» (ісламські джерела) та «Жовтої» (єврейські джерела), які описують хозарську полеміку щодо вибору віри. Читач може читати книгу в будь-якому порядку — за абеткою, за кольорами словників або вибірково, самостійно складаючи мозаїку сюжету. | ||
| 650 |
_a821 Художня література окремими мовами і мовними сім'ями _917 |
||
| 700 | 1 |
_aРось О. _924256 |
|
| 942 |
_cBK _2udc |
||
| 955 | _a3 | ||
| 999 |
_c579972 _d579972 |
||