| 000 | 02321 a2200289 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 2162214035926770 | ||
| 003 | UA-OsUOA | ||
| 005 | 20260430124136.0 | ||
| 008 | 260430b hu ||||| |||| 00| f hun d | ||
| 020 | _a9630724545 | ||
| 040 |
_aUA-OsUOA _bhun _cUA-OsUOA _dUA-OsUOA |
||
| 041 | _ahun | ||
| 080 | _a821.511.141(477) | ||
| 090 |
_a821.511.141(477) _bS51 |
||
| 100 |
_aSevcsuk V. _925143 |
||
| 245 |
_aHajnali kakasszó. Galambok a harangtorony tövében _bkét kisregény _cValerij Sevcsuk ; Fordította: Misley Pál, Szépe Borbála |
||
| 260 |
_aBudapest _bEurópa Könyvkiadó _c1981 |
||
| 300 | _a338 ol. | ||
| 490 |
_aEurópa Modern Könyvtár _v446 |
||
| 520 | _aValerij Sevcsuk ukrán írónak ez az első önálló magyar nyelvű kötete. 1968-ban az Ukrán elbeszélők-ben mutatkozott be a magyar olvasóknak, kisregényét, a Rakpart 12-t az Ismerősöm, az oroszlán című válogatásban olvashattuk 1977-ben: eredeti hangja, biztos stílus- és formaérzéke mindjárt felkeltette érdeklődésünket. A kötet címadó kisregényének cselekménye egy vidéki kisvárosban játszódik, hősei őszinte emberi kapcsolatokra vágynak, nem találják a helyüket a világban. A maguk módján lázadnak a konvenciók, kötöttségek, a szürke hétköznapok ellen. Rádöbbennek arra, hogy boldogulásukért maguknak kell megküzdeniük, s mindenekelőtt le kell számolniuk az illúziókkal. A Galambok a harangtorony tövében című kisregény négy pályakezdő fiatalemberről szól. Sevcsuk kivételes őszinteséggel vall az emberi kapcsolatok sokféleségéről. A finom iróniával átszőtt történetben a sorsok különböznek, de lényegükben mégis hasonlítanak egymásra: a regény hősei méltóbb életre vágynak, s a legkisebb sikerért is keményen megküzdenek önmagukkal, emlékeikkel, környezetükkel. Küzdelmük, elszántságuk, emberi gyarlóságaik hiteles lélektani ábrázolása ezért nyújt többet a csupán esztétikai élvezetnél. | ||
| 650 |
_a821 Художня література окремими мовами і мовними сім'ями _917 |
||
| 700 | 1 |
_aPál M. _925146 |
|
| 700 | 1 |
_aBorbála S. _925147 |
|
| 942 |
_cBK _2udc |
||
| 955 | _a3 | ||
| 999 |
_c580626 _d580626 |
||