000 02245 a2200265 4500
001 2162214035926813
003 UA-OsUOA
005 20260601151414.0
008 260514b un c|||| |||| 00| pdukr d
040 _aUA-OsUOA
_bukr
_cUA-OsUOA
_dUA-OsUOA
041 _aukr
080 _a821.161.2(315)
090 _a821.161.2(315)
_bВ17
100 _aВан Вей
_925234
245 _aПоезії
_cупоряд., передм., перекл. з давньокит. Г. Туркова
260 _aКиїв
_bДніпро
_c1987
300 _a182 с.
490 _aПерлини світової лірики
520 _aЗбірка вперше повноцінно презентує українському читачеві витончену творчість Ван Вея (699–759) — одного з найвидатніших поетів, художників та музикантів золотої доби китайської класичної літератури (епохи Тан). Його вірші є класичними зразками далекосхідної пейзажної лірики, де поезія тісно переплітається з живописом і буддійським світосприйняттям чань (дзен). До книги увійшли медитативні чотиривірші (наприклад, із відомого циклу «Ріка Ванчуань»), філософські послання та ліричні роздуми, сповнені гармонії з природою, тиші та усамітнення. Увесь комплекс робіт — упорядкування, глибоку передмову та безпосередній переклад із давньокитайської мови (веньянь) — здійснив відомий український сходознавець і перекладач Геннадій Турков.
650 _a82 Література. Літературознавство
_925235
700 1 _aТурков Г.
_925236
942 _cBK
_2udc
955 _a3
999 _c580699
_d580699