Лірика пер. з перськ. та приміт. Василь Мисик
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Серія: Перлини світової лірикиПублікація: К. Дніпро 1971Опис: 227 сТематика(и): Зведення: Видання представляє поетичну спадщину геніального перського поета-лірика XIV століття Мохаммеда Шамседдіна Гафіза в інтерпретації визначного майстра українського перекладу Василя Мисика. До збірки увійшли його шедевральні вірші-газелі, які гармонійно поєднують витончену любовну лірику, суфійську філософію, іронічне вільнодумство та оспівування радощів земного життя на противагу релігійному фанатизму. Блискуче відтворені українською мовою поезії супроводжуються детальними текстологічними та культурно-історичними коментарями й примітками перекладача, що допомагають глибше зрозуміти складний світ східної метафори та міфології. Книга адресована сходознавцям, філологам, а також усім шанувальникам класичної світової поезії.
Книги
| Поточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|
| АБ - Абонемент НБ | Колекція Шевчука Валерія | 821.161.2(55) Г24 | Доступно | 170042 |
Видання представляє поетичну спадщину геніального перського поета-лірика XIV століття Мохаммеда Шамседдіна Гафіза в інтерпретації визначного майстра українського перекладу Василя Мисика. До збірки увійшли його шедевральні вірші-газелі, які гармонійно поєднують витончену любовну лірику, суфійську філософію, іронічне вільнодумство та оспівування радощів земного життя на противагу релігійному фанатизму. Блискуче відтворені українською мовою поезії супроводжуються детальними текстологічними та культурно-історичними коментарями й примітками перекладача, що допомагають глибше зрозуміти складний світ східної метафори та міфології. Книга адресована сходознавцям, філологам, а також усім шанувальникам класичної світової поезії.
Немає коментарів для цієї одиниці.