Зміна мовного коду в контексті білінгвізму Канади. Квебек (Запис № 284066)
[ простий вигляд ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02637nam a22001577a 4500 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | ukr |
| 080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Universal Decimal Classification number | 09 |
| 090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (OCLC) | |
| Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) | ЗАХ |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Захарець Д. В. |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Зміна мовного коду в контексті білінгвізму Канади. Квебек |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication, distribution, etc | Острог |
| Name of publisher, distributor, etc | КАФ |
| Date of publication, distribution, etc | 2007 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 88 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | Вступ.<br/>Розділ. Мовний код білінгвізму.<br/>1.1. Теоретичний аспект явища білінгвізму.<br/>1.2. Мовний код і субкод.<br/>1.2.1. Перемикання кодів.<br/>1.3. Явище білінгвізму Канади.<br/>1.3.1. Діахронічний аспект білінгвізму Канади.<br/>1.3.2. Англо-французька двомовність сучасної Канади.<br/>1.3.3. Мовна політика Канади.<br/>Розділ 2. Особливості зміни коду французької мови в Канаді внаслідок явища білінгвізму.<br/>2.1. Лексичні особливості зміни мовного коду в Канаді.<br/>2.2. Особливості дискурсу змішаного коду.<br/>2.3. Проблема впливу англійської мови на французьку мову Канади.<br/>2.3.1. Лексичні запозичення.<br/>2.3.2. "Псевдо" англіцизми.<br/>2.3.3. Семантичний вплив.<br/>2.3.4. Калькування.<br/>Розділ 3. Дитячий мовний код білінгвізму.<br/>3.1. Білінгвізм і полілінгвізм: лінгвістичний, психологічний і педагогічні аспекти вивчення.<br/>3.1.1. Лінгвістичний аспект дитячого білінгвізму.<br/>3.1.2. Психологічні аспект дитячого білінгвізму.<br/>3.1.3. Педагогічний аспект вивчення білінгвізму.<br/>3.2. Двомовність у дитячому віці.<br/>3.2.1. Проблеми розвитку двомовності дитини.<br/>3.2.2. Етапи розвитку мови дитини.<br/>3.3. Мовний код дитини-білінгва. Квебек.<br/>3.3.1. Розвиток мови дітей-білінгвів Квебеку.<br/>3.3.2. Змішування мови.<br/>3.3.3. Втрата мови і напівлінгвізм.<br/>3.3.4. Техніка оцінювання дітей-білінгвів у Квебеку.<br/>Висновки. |
| -- | білінгвізм, Канада, Квебек |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name as entry element | Research Papers |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Koha item type | Книги |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Cost, normal purchase price | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Universal Decimal Classification | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | ВІЛ - Відділ іноземн. літератури НБ | 16/04/2009 | Акт №1 | 1.00 | 09 | 213576 | 20/12/2021 | 16/04/2009 | Книги |