Поезії (Запис № 580700)

МАРК-запис
000 -Лідер
fixed length control field 02590 a2200277 4500
001 - Контрольний номер
control field 2162214035926813
003 - Ідентифікатор контрольного номера
control field UA-OsUOA
005 - Дата та час останнього входження (трансакції)
control field 20260514113924.0
008 - Елементи даних фіксованої довжини – загальна інформація
fixed length control field 260514b un c|||| |||| 00| pdukr d
040 ## - Джерело каталогізації
Агенція оригінальної каталогізації UA-OsUOA
Мова каталогізації ukr
Агенція, яка здійснювала перезапис UA-OsUOA
Агенція, яка здійснювала модифікацію UA-OsUOA
041 ## - Код мови
Код мови тексту/ звукової доріжки чи окремого заголовка (П) ukr
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) (НП) 821.161.2(450)
090 ## - Локальний шифр розміщення
Класифікаційний індекс УДК 821.161.2(450)
Авторський знак (НП) Л47
100 ## - Основне введення – ім’я особи
Ім’я особи (НП) Леопарді Д.
9 (RLIN) 25237
245 ## - Відомості про назву
Назва (НП) Поезії
Дані про відповідальність (НП) перекл. з італ. ; упоряд. М. І. Литвинець ; авт. передм. та привіт. О. Б. Алексєєнко
260 ## - Публікація, розповсюдження і т.п. (Вихідні дані)
Місце публікації, розповсюдження і т.п. (П) Київ
Ім’я/ наймення видавництва, розповсюджувача і т.п. (П) Дніпро
Дата публікації, розповсюдження і т.п. (П) 1988
300 ## - Фізичний опис
Обсяг 171 с.
490 ## - Область серії
Назва серії Перлини світової лірики
520 ## - Резюме і т.п.
Резюме, реферат, анотація, тощо (НП) Збірка знайомить українського читача з художнім спадком Джакомо Леопарді (1798–1837) — видатного італійського поета, мислителя та ключової постаті європейського романтизму. До книги увійшли його знамениті «Пісні» (Canti), які вважаються вершиною італійської лірики XIX століття. Поезія Леопарді просякнута глибоким філософським песимізмом, тугою за втраченими ілюзіями, роздумами про сувору природу та трагічну долю людства, що водночас поєднується з неймовірною музичністю та красою слова.<br/>Упорядкування видання та майстерний переклад з італійської мови здійснив відомий український перекладач Михайло Литвинець. Авторство ґрунтовної передмови та приміток (у запиті друкарська помилка «привіт.») належить літературознавцю Олені Алексєєнко. Книга видана у зручному кишеньковому форматі серії та є важливою віхою в українському засвоєнні італійської класики.
650 ## - Додаткове предметне введення – тематичний термін
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент введення (НП) 82 Література. Літературознавство
9 (RLIN) 15
700 1# - Додаткове введення – ім'я особи
Ім’я особи (НП) Литвинець М. І.
9 (RLIN) 25238
700 1# - Додаткове введення – ім'я особи
Ім’я особи (НП) Алексєєнко О. Б.
9 (RLIN) 25239
942 ## - Додаткові елементи входу (Коха)
Тип елемента Koha Книги
Source of classification or shelving scheme Universal Decimal Classification
955 ## - Код типу видання за змістом
Код типу видання за змістом (НП) Літературно-художні видання
Фонди
Стан вилучень Стан втрат Джерело класифікації або схеми стелажів Стан уражень Не для кредиту Код колекції Постійне місце розташування Поточне розміщення Дата придбання Джерело придбання Вартість, звичайна ціна покупки Інвентарний номер Усього замовленно Повний номер виклику Штрих-код Дата останнього перегляду Вартість, ціна заміни Ціна ефективна від Тип елемента Koha
    Universal Decimal Classification     Колекція Шевчука Валерія АБ - Абонемент НБ АБ - Абонемент НБ 14/05/2026 Акт №24/28.04.2026 15.00 169936   821.161.2(450) Л47 169936 14/05/2026 15.00 14/05/2026 Книги